Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générer 500 millions » (Français → Anglais) :

Quelle est la part de ce travail qui sera effectuée au Canada? Cela reste à voir, mais nous considérons que, d'ici trois à cinq ans, notre initiative en protéonique devrait générer 500 millions de dollars pour notre société.

How much of it we will do in Canada remains to be seen, but we see that within three to five years our proteomic initiative should be generating $500 million for MDS.


L'investissement de DEO est de l'ordre de 400 000 $ à 500 000 $ par province, sous forme de réserves pour pertes sur prêts. Par contre, l'effet levier de ce type d'investissement pourrait générer jusqu'à 2 millions de dollars par province.

My department's investment could be in the $400,000 to $500,000 range in each province, but this will lever up to $2 million in each province.


Monsieur le président, pour pouvoir continuer à générer des découvertes et à accélérer leur transformation en avantages directs, nous demandons du financement pluriannuel stable de l'ordre de 500 millions de dollars sur cinq ans — soit 100 millions de dollars par année.

Mr. Chairman, to continue the process of generating discoveries and accelerating their translation into direct benefits, we're requesting stable, multi-year funding of $500 million over five years $100 million per year.


Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans le secteur public (dans le but d’économiser au moins 600 millions EUR); l’instauration de droits d’accise ...[+++]

The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of saving at least EUR 600 million); establish excise duties for non-alcoholic beverages (for a total amount of at least EUR 300 million); expand the real estate tax by updating asset values (in order to create at le ...[+++]


On pense que le montant de départ de 100 millions d’euros réaffectés du programme Progress, comme proposé par la Commission, pourrait générer plus de 500 millions d’euros, favorisant ainsi la relance des économies des différents États membres de l’UE.

It is expected that the original amount of EUR 100 million to be reallocated from the Progress Programme, as proposed by the Commission, could leverage more than EUR 500 million and thus contribute to the recovery of the economies of the individual Member States.


L'ACDI verse 4,95 millions de dollars au programme d'intégration des femmes sur le marché, lequel permet à quelque 1 500 femmes de créer une petite exploitation horticole dans leurs jardins familiaux et de compléter l'alimentation de leurs familles et générer un revenu.

CIDA is contributing $4.95 million to the Integrating Women Into Markets program which is helping 1,500 women develop horticulture operations in home-based gardens to supplement family diets and generate income.


Les arguments humanitaires entendus servent surtout à dissimuler le fait que 500 millions d’argent public, que l’on prétend destinés au Kosovo, serviront à générer du profit privé pour les grandes entreprises, en particulier celles du bâtiment et des travaux publics.

The humanitarian arguments which we have heard serve mainly to hide the fact that EUR 500 million of public money, supposedly earmarked for Kosovo, only serve to make profits for big business in the private sector, especially building firms and public works contractors.


Dans le cadre d'un budget qui était presque totalement axé sur la réduction des dépenses gouvernementales et qui prévoyait des réductions des dépenses sept fois plus élevées que les augmentations d'impôt, ce qui a été, je le sais, chaleureusement accueilli par les députés réformistes, cette mesure est nécessaire pour générer 500 millions de dollars de plus par exercice afin que le gouvernement puisse atteindre les objectifs de réduction du déficit essentiels à une économie vigoureuse et croissante.

In a budget that focused almost entirely on reducing the spending of government and delivered expenditure cuts by a margin of seven to one over tax increases, a move that I know was applauded by members of the Reform Party, this measure is necessary to raise an additional $500 million per fiscal year to ensure that the government meets the deficit reduction targets that are integral to a strong and growing economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générer 500 millions ->

Date index: 2025-02-08
w