Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généraux des chiffres fixés aujourd " (Frans → Engels) :

Si je me souviens bien, au moins trois de nos conférenciers ce matin ont parlé de l'évaluation des besoins et de la nécessité de faire passer le plafond fixé pour les revenus admissibles de 600 $—je sais que le président a déjà écrit au ministère à ce sujet, et que le chiffre de 1 500 $ était mentionné, mais aujourd'hui, il me semble qu'il a été question de 3 000 $.

At least three, if I remember correctly, of the presenters here spoke to the issue of the assessment for students and the aim of increasing the income students can earn from $600—I know the chair has written to the department, and the figure $1,500 has been raised, and I've heard $3,000 today.


Vous n'avez toujours pas de chiffres aujourd'hui, sauf erreur. Le coût réel de la réduction du tonnage des émissions dans chaque secteur est beaucoup moins important que le fait que nos objectifs de Copenhague fixés pour 2020 sont maintenant à moitié atteints.

Unless I am mistaken, you don't have any figures today either The actual cost of achieving our megatonnage reduction sector by sector is far less important than the fact that we are 50% of the way towards achieving our 2020 Copenhagen targets.


5. approuve les dix objectifs pour un système de transport compétitif et économe en ressources ainsi que les objectifs pour 2050 et 2030 fixés dans le Livre blanc; estime toutefois que des dispositions plus précises sont nécessaires pour la période allant jusqu'en 2020 pour ce qui est du financement – au regard de la situation économique des différents États membres – et des défis généraux que les transports doivent relever dans les domaines de l'énergie et de l'environnement, et invite dès lors la Commission à élaborer des dispositi ...[+++]

5. Approves the 10 goals for a competitive and resource-efficient transport system and the targets set in the White Paper for 2050 and 2030, but considers that more specific provisions are required for the period to 2020 with regard to funding – in view of the economic situation of individual Member States – and the general challenges facing transport in the field of energy and the environment, and therefore calls on the Commission to draw up legal rules to achieve a 20% reduction in emissions of CO2 and other GHGs from transport (by comparison with 1990 reference figures) and the following intermediate goals by 2020 (by comparison with ...[+++]


5. approuve les dix objectifs pour un système de transport compétitif et économe en ressources ainsi que les objectifs pour 2050 et 2030 fixés dans le Livre blanc; estime toutefois que des dispositions plus précises sont nécessaires pour la période allant jusqu'en 2020 pour ce qui est du financement – au regard de la situation économique des différents États membres – et des défis généraux que les transports doivent relever dans les domaines de l’énergie et de l’environnement, et invite dès lors la Commission à élaborer des dispositi ...[+++]

5. Approves the 10 goals for a competitive and resource-efficient transport system and the targets set in the White Paper for 2050 and 2030, but considers that more specific provisions are required for the period to 2020 with regard to funding – in view of the economic situation of individual Member States – and the general challenges facing transport in the field of energy and the environment, and therefore calls on the Commission to draw up legal rules to achieve a 20% reduction in emissions of CO2 and other GHGs from transport (by comparison with 1990 reference figures) and the following intermediate goals by 2020 (by comparison with ...[+++]


Je pourrais vous parler très longuement des avantages du biodiésel fabriqué à partir du canola, mais je veux m'attarder aujourd'hui à deux éléments clés: premièrement, nous voulons que l'on fixe une norme imposant une teneur de 2 p. 100 de carburant renouvelable dans le diésel d'ici 2010, ce chiffre étant porté à 5 p. 100 en 2015; deuxièmement, les agriculteurs du Canada seront en mesure de fournir la matière première nécessaire.

I could go on and on about the benefits of canola-based biodiesel, but I want to express two key points in my presentation to you today: one, we want a renewable fuel standard for diesel fuels set at 2% by 2010, increasing to 5% by 2015; and two, farmers in Canada will be able to supply the feedstock necessary.


Je trouve que, sans dépasser les objectifs généraux des chiffres fixés aujourd'hui par la ministre, on pourrait faire un effort additionnel concernant les réfugiés dans le monde, surtout pour favoriser les femmes et les enfants qui constituent 80 p. 100 de la population réfugiée et persécutée.

I think that, without exceeding the general goals set by the minister today, we could make an additional effort for world refugees, especially women and children, who make up 80 per cent of all refugees and persecuted people.


E. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation de 1996 à Rome avait fixé l'échéance de 2015 pour la réduction de moitié du nombre de personnes souffrant de la faim dans le monde, un chiffre actuellement estimé à 815 millions de personnes, et déclaré aujourd'hui irréaliste à la fois par le Directeur général de l'Organisation p ...[+++]

E. whereas the 1996 World Food Summit in Rome set the deadline of 2015 by which to halve the number of people in the world - currently estimated at 815 million - who suffer from hunger, and whereas that deadline has now been declared unrealistic by both the Director-General of the Food and Agricultural Organisation (FAO), Jacques Diouf, and the United Nations Secretary-General Kofi Annan,


E. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation de 1996 à Rome avait fixé l'échéance de 2015 pour la réduction de moitié du nombre de personnes souffrant de la faim dans le monde, un chiffre actuellement estimé à 815 millions de personnes, et déclaré aujourd'hui irréaliste à la fois par le Directeur général de la FAO, Jacques ...[+++]

E. whereas the 1996 World Food Summit in Rome set the deadline of 2015 by which to halve the number of people in the world - currently estimated at 815 million - who suffer from hunger, and whereas that deadline has now been declared unrealistic by both the Director-General of the FAO, Jacques Diouf, and the United Nations Secretary-General Kofi Annan,


F. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation de 1996 à Rome avait fixé l'échéance de 2015 pour la réduction de moitié du nombre de personnes souffrant de la faim dans le monde, un chiffre actuellement estimé à 815 millions de personnes, et déclaré aujourd'hui irréaliste à la fois par le Secrétaire général de la FAO, Jacques ...[+++]

F. whereas the 1996 World Food Summit in Rome set the deadline of 2015 by which to halve the number of people in the world - currently estimated at 815 million - who suffer from hunger, and whereas that deadline has now been declared unrealistic by both the Director-General of the FAO, Jacques Diouf, and the United Nations Secretary-General Kofi Annan,


Dans la plupart des domaines, le programme d'action en faveur de l'environnement proposé fixe des objectifs généraux et non chiffrés.

The proposed environmental action programme in most areas limits itself to setting general objectives rather than quantified targets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraux des chiffres fixés aujourd ->

Date index: 2023-02-08
w