Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généralement bien détectés et considérablement réduits grâce " (Frans → Engels) :

De la même manière, les risques liés aux micro-organismes actuellement utilisés pour la production des enzymes sont généralement bien détectés et considérablement réduits grâce aux méthodes de production modernes.

Similarly, the hazards associated with micro-organisms currently used for the production of enzymes generally are well recognised and substantially reduced by modern production methods.


Il est généralement admis que, bien que le personnel de santé mentale ait augmenté considérablement grâce à la mise en œuvre de la stratégie nationale, il ne suffit toujours pas pour répondre aux besoins de la population.

It is generally recognized that the current mental health workforce, although having increased signifi­cantly due to the national strategy development, still falls short of what is re­quired by mental health consumers.


Dans certains États membres, la demande d informations sur les opérateurs et des opérations spécifiques s avère encore difficile au niveau local, bien que dans l ensemble, le nombre de demandes ait augmenté considérablement et que des cas de fraudes, grâce à l instrument VIES, aient pu être détectés.

In some Member States requests for information on traders and specific transactions are still posing problems at local level, although, overall, the number of requests has increased considerably and, because of VIES, it has been possible to detect cases of fraud.


Des incidents se produisent, bien sûr, mais cette possibilité est considérablement réduite grâce à nos normes d'entretien élevées.

There are incidents that occur but we cut down on the possibility considerably by the fact that we have a high standard of maintenance.


Il ressort d'une comparaison des coûts et des prix considérés que, grâce à desfacteurs tels que le versement de salaires élevés en Extrême-Orient, la rationalisation et l'amélioration de la productivité des chantiers de la Communauté, une réduction de l'écart existant entre les prix de l'acier et une augmentation générale des prix en dollars de 20 à 40%, la différence entre les coûts de la Communauté et les prix pratiqués en Extrême-Ori ...[+++]

An international cost/price comparison shows that thanks to factors such as high wage settlements in the Far East, rationalisation and productivity improvements in EC yards, a narrowing of the gap on steel prices and a general price increase of 20-40% in dollar terms, the EC/Far East cost/price gap has narrowed considerably for almost all ship types.


La mise en oeuvre des opérations humanitaires est maintenant considérablement simplifiée: en effet, d'une part il n'est plus nécessaire de négocier les conditions générales d'exécution de chaque action au cas par cas. D'autre part les contrats régissant chaque opération concrète sont réduits aux aspects spécifiques opérationnels (montant, emplacement, durée, etc.) Ce nouvel instrument répond donc aux souhaits maintes fois exprimés ...[+++]

Implementation of humanitarian operations is now considerably simplified as the negotiation of the operational conditions on a case-by-case basis for each action is no longer necessary and the operation contract has been reduced to the terms specific to each action (amount, location, length etc). This new instrument thus meets wishes often expressed by traditional partners and enables the Commission to structure and institutionaliz ...[+++]


w