Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générale avait soulevés » (Français → Anglais) :

Au niveau des contrôles financiers de Construction de Défense Canada, le vérificateur général avait soulevé des questions sur le fait que Construction de Défense Canada, contrairement au fonctionnement normalement prévu, ne faisait pas l'objet d'examen cyclique dans le cadre de ces processus de gestion financière.

In terms of financial controls over Defence Construction Canada, the Auditor General raised some questions about the fact that, contrary to normal operating procedures, Defence Construction Canada was not the subject of cyclical reviews as part of the financial management processes.


27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires des Communautés européennes; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au tit ...[+++]

27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the European Communities; recalls that according to Title II, Article 11, and title IV, Article 91, of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities, this provision applies by analogy ...[+++]


27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires de l'Union européenne; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au titre IV, ...[+++]

27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the European Communities; recalls that according to Title II, Article 11, and title IV, Article 91, of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities, this provision applies by analogy ...[+++]


Dans son rapport de février 2005, la vérificatrice générale du Canada avait soulevé certaines questions concernant la gestion de l'ACDI. Le rapport étalait entre autres les critiques suivantes.

In her February 2005 report, the Auditor General of Canada raised a number of questions concerning the management of CIDA.


Dans son rapport de février 2005, la vérificatrice générale du Canada avait soulevé certaines questions à propos de la gestion de l'ACDI. Entre autres, le rapport étalait les cinq critiques suivantes.

In her report of February 2005, the Auditor General of Canada flagged certain issues pertaining to CIDA management. The report listed the following five criticisms, among others.


D'ailleurs, dans son rapport de février 2005, la vérificatrice générale du Canada avait soulevé certaines lacunes dans la gestion de l'ACDI, notamment dans la vérification et la transparence de l'aide accordée.

Indeed, in her February 2005 report, the Auditor General of Canada raised some shortcomings in CIDA's management, namely in the verification and transparency of the assistance allocated.


Ce projet avait soulevé un tollé général immédiat dans le rang des États qui maintiennent la peine de mort, dont l’Égypte, l’Inde et Singapour.

This draft caused an immediate outcry from states that maintain the death penalty, including Egypt, India and Singapore.


E. considérant que le gouvernement éthiopien a accusé l'opposition de comploter un soulèvement armé contre le gouvernement et que 120 membres de l'opposition ont été arrêtés avant la grève générale prévue, qui avait été déclarée illégale par le gouvernement,

E. whereas the Government of Ethiopia has accused the opposition of plotting an armed uprising against the government and whereas some 120 opposition members were arrested prior to the scheduled national strike which was declared illegal by the government,


C'est ce que suggère le commentaire du Secrétaire général de l'époque de la Commission sur ce point ("La DG XXIII a certainement tenté de faire participer X à l'action financée par Y. Cette procédure ne devrait pas soulever d'objection si X était un partenaire valable et avait besoin d'aide").

It may be that such action is regarded not only as excusable but also as common practice. The comments by the former Secretary-General of the Commission lends force to this assumption ('DG XXIII certainly tried to bring in "x-network" as a partner in the grant-aided action by "y". There should be no objection to this if the "x-network" was worthwhile and needed some aid'. ).


Ce changement de statut a réussi à résoudre ce que l'on percevait comme étant des problèmes difficiles, surtout de nature financière, mais également de nombreux points que la vérificatrice générale avait soulevés lorsqu'elle a témoigné devant le comité — c'est-à-dire qu'il y avait cinq Gardes côtières ayant des pratiques et des procédures différentes.

It has been successful in dealing with what were perceived as difficult issues, primarily some of the financial ones, but also many of the issues the Auditor General raised when she was before this committee — that there were five Coast Guards and they had different practices and procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générale avait soulevés ->

Date index: 2025-07-23
w