Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "général des élections avait besoin " (Frans → Engels) :

En revanche, la coopération avec les partenaires sociaux, les entreprises et les autres organisations était généralement considérée comme un progrès significatif qui avait besoin d'être poursuivi.

On the other hand, cooperation with the social partners, businesses and other organisations was generally viewed as a significant advance that needs to be continued further.


En droit administratif et en droit réglementaire, cela soulève un problème parce que la vérification des registres d'une élection prend beaucoup de temps et c'est pourquoi on avait parlé au départ d'une période de dix ans, l'argument étant que le directeur général des élections avait besoin de dix ans parce qu'il lui fallait parfois quatre, cinq ou six ans pour s'apercevoir qu'une erreur avait été commise.

In administrative law and in regulatory law, this presents a problem because the auditing of the books of an election takes a long period of time, and that's why the 10 years was put in there in the beginning, the argument from the Chief Electoral Officer that they required 10 years because, sometimes, it took four or five or six years for them to discover that a mistake had been made.


Nous avions parfois l'impression de ne pas progresser dans nos travaux, mais la pile a fini par baisser. La raison pour laquelle nous avons choisi cette date, c'est que le directeur général des élections nous avait avertis qu'il avait besoin de la nouvelle loi électorale au plus tard à une certaine date si nous voulions qu'elle puisse entrer en vigueur à temps pour les élections ...[+++]

The reason for the date for the conclusion is that the Chief Electoral Officer had told us ahead of time the election legislation coming forward needed to be in his hands by a certain date so that by the election 2015 in October, he would be able to run an election on that piece of legislation.


Nous étions en mesure de fournir l'information détaillée dont avait besoin Élections Canada, mais, du jour au lendemain, le directeur général des élections a décidé qu'il voulait tous les coûts de production, même si l'autre formule que nous avions avant avait été approuvée dans le passé.

While we were able to provide Elections Canada with the information detail it needed, all of sudden the Chief Electoral Officer made the decision that it wanted all production costs in, even though the other formula we had before was approved in the past.


Dans certains États membres, les informations sont bien ciblées et adaptées aux besoins spécifiques des citoyens de l’Union concernés, tandis que dans d'autres, seules des campagnes d’information générales sont organisées pour les élections européennes, couvrant l’ensemble de l’électorat.

In some Member States the information is well targeted and tailored to the specific needs of EU citizens from other Member States, while in other cases only general information campaigns are carried out for the European elections, covering the whole electorate.


Encore une fois, le premier ministre a été contredit par le directeur général des élections, qui a affirmé que les conservateurs ne lui avaient pas fourni les preuves essentielles dont il avait besoin, soit les livres comptables concernant leur congrès.

Once again, the Prime Minister was contradicted by the Chief Electoral Officer who said that the Conservatives had not turned over the essential evidence he required, which are their convention books.


En 1979, lorsque l’élection directe du Parlement a été introduite, le Parlement européen a décidé qu’il avait besoin d’espace pour ses bureaux.

Back in 1979, when direct elections were introduced, the European Parliament decided that it needed office space.


Par la suite, avec un autre démocrate-chrétien, le président Frei, auparavant son rival lors des élections présidentielles, il a été ministre des travaux publics. Voilà un bel exemple de coopération entre démocrates-chrétiens et socialistes, à une époque où le pays en avait besoin pour achever la transition vers la démocratie.

It was then with another Christian Democrat, President Frei, who had previously been his opponent in the presidential elections, that he was Minister for Public Works; this is a good example of cooperation amongst Christian Democrats and Socialists, at a time when the country needed it in order to achieve the transition towards democracy.


C'est ce que suggère le commentaire du Secrétaire général de l'époque de la Commission sur ce point ("La DG XXIII a certainement tenté de faire participer X à l'action financée par Y. Cette procédure ne devrait pas soulever d'objection si X était un partenaire valable et avait besoin d'aide").

It may be that such action is regarded not only as excusable but also as common practice. The comments by the former Secretary-General of the Commission lends force to this assumption ('DG XXIII certainly tried to bring in "x-network" as a partner in the grant-aided action by "y". There should be no objection to this if the "x-network" was worthwhile and needed some aid'. ).


Les membres du comité ont étendu la période, qui était de six mois, à huit mois parce qu'ils estimaient que le directeur général des élections avait besoin de ce délai supplémentaire pour appliquer ces dispositions.

It was six months and amended in the committee to be eight months because the members of that committee believed that additional time was required for the Chief Electoral Officer to implement those provisions.


w