Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "général au sujet du cnc-dipcn auxquelles " (Frans → Engels) :

48. souligne qu'il convient d'entreprendre de nouvelles recherches et analyses au sujet de l'impact de la crise financière et économique sur différentes régions, y compris l'Union et ses relations avec les pays tiers, ainsi que d'améliorer le suivi des signes avant-coureurs des crises mondiales et régionales; est d'avis que les données désagrégées devraient davantage entrer en ligne de compte dans la recherche et la planification politique en vue de mieux cerner et résoudre les problèmes auxquels sont confrontées les personnes les pl ...[+++]

48. Emphasises that there is a need for further research and analysis on the impact of the financial and economic crisis on various regions, including in the EU and in its relations with third countries, and a need to improve the monitoring of early signals of global and regional crises; stresses that disaggregated data should be more prominent in research and policy planning in order to better capture and address the problems facing the poorest and most vulnerable members of society; calls on the Commission and the Member States to provide financial support for the UN innovation laboratory ‘Global Pulse’, launched by the UN Secretary General in 2009, with the aim ...[+++]


À ce sujet, la Cour a établi que «ni le nombre élevé d’entreprises bénéficiaires ni la diversité et l’importance des secteurs auxquels ces entreprises appartiennent ne permettent de considérer [une réglementation] comme une mesure générale de politique économique» (52).

The Court of Justice has held that ‘Neither the high number of benefiting undertakings nor the diversity and importance of the industrial sectors to which those undertakings belong warrant the conclusion that [a] scheme constitutes a general measure of economic policy’ (52).


Le fait que celui-ci contienne plus de 40 paragraphes est la preuve manifeste que l’égalité en général et l’égalité des chances pour les femmes ne sont pas des sujets auxquels nous pouvons rendre justice en une heure seulement.

The fact that this report contains more than 40 paragraphs is clear evidence that equality and equal opportunities for women are not a subject that we can do justice to in just under an hour.


Ce nouveau système d’heure des questions vise à traiter tout d’abord de sujets d’intérêt général et puis d’un domaine spécialisé particulier; autrement dit, à poser des questions auxquelles le président en exercice compétent pour ce domaine répondra en personne.

This new type of Question Time aims to deal first with current topics of general interest and then to spend the rest of the time discussing a particular specialist field, in other words to raise questions to be answered in person by the President-in-Office responsible for that field.


12. exprime sa préoccupation au sujet des conditions générales de détention des prisonniers et des difficultés d'accès à un avocat auxquelles certains de ceux-ci sont confrontés; fait observer que, selon le code pénal russe, les détenus devraient être emprisonnés à proximité de leur résidence ou à proximité de l'endroit où le procès s'est déroulé;

12. Expresses its concern about the general detention conditions for prisoners and the difficulty of access to lawyers for some of them; points out that according to the Russian Criminal Code detainees should be imprisoned either close to their residence or close to the place where the trial has taken place;


Tout d'abord, le rapport qui a fait l'objet d'une entente dernièrement reste très général au sujet des programmes particuliers auxquels seront attribués de nouveaux fonds fédéraux.

In the first place, the report upon which agreement has been recently achieved remains very general with regard to the specific programs that will receive new federal funding.


Le Conseil n’a pas connaissance des plaintes auxquelles l’honorable parlementaire fait référence au sujet de la page d’accueil du site internet géré par le Secrétariat général du Conseil.

(IT) The Council is not aware of the complaints to which the honourable Member is referring with regard to the homepage of the General Secretariat of the Council’s website.


Avez-vous des questions d'ordre général au sujet du CNC-DIPCN auxquelles vous aimeriez que je réponde ou préférez-vous que je fasse mon exposé?

Would you like me to answer any general questions about the CNC-IDNDR, or would you like me to continue with my presentation at this time?


Concernant les effets secondaires auxquels s'exposent les personnes qui prennent de la méfloquine (lariam), un médicament contre la malaria : a) où en est exactement l'étude clinique sur la méfloquine (lariam) annoncée par le ministère de la Défense nationale en 1997, y compris le programme des essais, les critères de sélection des sujets, le nombre de sujets recrutés jusqu'à maintenant et les centres participants; b) a-t-on procédé à un examen des effets secondaires observés dans les forces australiennes, britanniques et hollandaise ...[+++]

With reference to the side effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) provide a detailed update on the clinical study of mefloquine (Lariam) announced by the Department of National Defence in 1997, including trial design, subject inclusion/exclusion criteria, numbers of study subjects recruited to date and participating centres; (b) have reviews been undertaken of the side effects experienced by the Australian, British and Dutch forces, if so what were the results and recommendations, and what steps have been undertaken to implement these recommendations; (c) with regard to the mefloquine (Laria ...[+++]


3. La Présidence invite la Commission à : a) fournir au Conseil dès que possible : - le résultat des discussions qu'elle a eues avec les organisations syndicales et professionnelles au sujet du registre EUROS, ainsi que - le résultat des études auxquelles elle a procédé sur les aides d'Etat dans le secteur maritime et sur le lien entre ces aides et l'emploi des navigants communautaires ; b) soumettre sa communication et les propositions qu'elle comporte pour promouvoir le développement des transports maritimes de courte distance dans ...[+++]

3. The Presidency calls upon the Commission to: (a) relay to the Council as soon as possible: - the outcome of its discussions with trade unions and professional organizations regarding the EUROS register, and - the result of the studies it has carried out on State aid in the shipping sector and on the link between such aid and the employment of Community crews; (b) submit a communication and appropriate proposals to promote the development of short-haul shipping within the Community; (c) examine the advisability of proposals for the establishment of minimum standards at Community level for the registration of ships in Member States' registers; (d) submit a communication on external relations in shipping, with a view to submitting guidel ...[+++]


w