Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «général ait révélé » (Français → Anglais) :

pour révéler une faute, un acte répréhensible ou une activité illégale , à condition que le défendeur ait agi dans le but de protéger l’intérêt public général.

revealing misconduct, wrongdoing or illegal activity , provided that it was for the purpose of protecting the general public interest.


U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein de l'Union sont généralement plus faib ...[+++]

U. whereas the draft EU negotiation text on Sanitary and Phytosanitary Measures tabled for the round of 29 September-3 October 2014 suggests obliging Parties to apply tolerances and maximum residue levels set by the Codex Alimentarius Commission within 12 months after their adoption, unless the importing Party had signalled a reservation at the Codex Alimentarius Commission meeting; whereas there is a general pattern of lower amounts of pesticide residues allowed in food in the EU as compared with the Codex Alimentarius Commission; whereas over the last four years, the European Food Safety Authority (EFSA) has filed a reservation in 31 ...[+++]


Cependant, cela ne change pas le fait que nous devons, comme les États-Unis, resserrer nos mesures de sécurité, nos règlements en matière d'immigration et nos procédés d'application des lois (1210) Il est tout à fait étonnant que le vérificateur général ait révélé dans un rapport publié en 1997 que sur 31 000 revendicateurs à qui l'on a refusé le statut de réfugié entre 1993 et 1997 et qui n'avaient pas été acceptés au Canada, on ne pouvait confirmer le départ que de 22 p. 100. Cela veut dire que 78 p. 100 de ces immigrants illégaux qui n'ont pas été autorisés à rester au Canada sont encore ici.

However that does not change the fact that we both have to tighten up our security systems, our immigration regulations and our enforcement (1210) It is quite amazing that the auditor general indicated in a report in 1997 that of 31,000 claimants that were denied refugee status between 1993 and 1997 and not accepted into Canada, only 22% were confirmed as having left. This indicates that 78% of these illegal and denied immigrants to Canada are still here.


8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des fonctionnaires n'est engagée; prend acte que cette décision est fond ...[+++]

8. Notes the Secretary-General's statement that at present no disciplinary proceedings are pending within Parliament's administration; welcomes the fact that on 1 December 1999, i.e. even before the deliberations on the discharge for 1998, the Bureau, at the proposal of the Secretary-General, started an administrative inquiry; notes the Bureau decision of 13 June 2000, in connection with the Frederiksen case, not to seek redress as provided for by Article 22 of the Staff Regulations; notes that this decision is based on the consideration that the administrative inquiry did not reveal evidence of "serious misconduct" by individuals as ...[+++]


Je peux vous confirmer que pendant la période des Fêtes, j'ai eu à côtoyer beaucoup de mes commettants dans mon comté et à l'extérieur de mon comté, et ces questions intéressent énormément les gens en général, les contribuables canadiens et québécois, je peux vous l'affirmer (1545) Je déplore que le secrétaire parlementaire m'ait déjà affirmé ici en Chambre que le gouvernement s'apprêtait à répondre à ce genre de questions qui porte sur le nombre de fiducies familiales, sur la catégorisation des fiducies familiales selon leur ampleur et leur importance, sur l'impact sur le fisc canadien de l'implantation des fiducies familiales en 1972 e ...[+++]

I can assure you that during the holiday season, I met many people from my riding and from other ridings as well and that, generally speaking, taxpayers from Canada and Quebec are very much interested in these questions (1545) I find it deplorable that the hon. parliamentary secretary has already told me here in the House that the government was preparing to respond to this type of question on the number of family trusts, a ranking of categories of family trusts by size, the impact on the Canadian taxation system of the creation of family trusts in 1972, and the number of trusts transferring their assets out of the country, about which w ...[+++]


M. Shawn Murphy : Monsieur Tremblay, si l’on découvre que des factures ont été payées à des personnes sans aucune pièce justificatrice, c’est ce qu’a révélé la vérificatrice générale, on s’attendrait, tout organisme ou entreprise s’attendrait à ce qu’il y ait des mesures disciplinaires : on suspend des personnes sans salaire, on note cela dans un dossier.

Mr. Shawn Murphy: Mr. Tremblay, if situations occur where people are getting paid invoices with no documentation, all these reports that came from the Auditor General, you would expect, any organization or company would expect, there would be disciplinary action: people would be suspended without pay, it would be noted in the file.


Le dépôt se situera généralement à 500 mètres sous terre, dans le granit du Bouclier canadien, et bien qu'il y ait de l'eau à cette profondeur, les recherches révèlent qu'elle s'y trouve depuis des millions d'années au bas mot.

This facility will be 500 metres below ground typically, and in the granite rock of the Canadian Shield, although there is water down there, research has shown that it has been down there for literally millions of years.


Dans le meilleur des cas, un tel échantillon révèle le contenu en THC maximal atteint (à supposer qu’il n’y ait pas d’erreur de mesure) mais il ne nous dit rien du cannabis généralement consommé.

At best, such samples indicate the maximum THC content that has been achieved (assuming that there were no errors in the test results) but they do not tell us what the THC content is in the cannabis that is typically used by consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général ait révélé ->

Date index: 2024-03-24
w