Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «génocide seraient traduites devant » (Français → Anglais) :

S'ils faisaient cela dans une rue et si ce n'était pas une course organisée, ils seraient traduits devant les tribunaux».

If they were doing that on a street and if that was not an organized race, they would be before the courts'. '


B. considérant que la Commission pour la clarification historique a recommandé tout particulièrement que les personnes qui ont instigué ou favorisé des crimes contre l'humanité, y compris le génocide, soient traduites devant les tribunaux par les autorités guatémaltèques,

B. whereas the Commission for Historical Clarification has recommended that, in particular, those responsible for instigating or promoting crimes against humanity, including genocide, be brought to justice by the Guatemalan authorities,


B. considérant que la Commission pour la clarification historique a recommandé tout particulièrement que les personnes qui ont instigué ou favorisé des crimes contre l'humanité, y compris le génocide, soient traduits devant les tribunaux par les autorités guatémaltèques,

B. whereas the Commission for Historical Clarification has recommended that, in particular, those responsible for instigating or promoting crimes against humanity, including genocide, be brought to justice by the Guatemalan authorities,


C. convaincu que le processus démocratique au Cambodge, la stabilité des nouvelles institutions et la restauration de la société civile ne pourront devenir réalité que si les responsables de ce génocide sont traduits devant les tribunaux,

C. convinced that the democratic process in Cambodia, the stability of the new institutions and the rehabilitation of civil society can only become a reality if those responsible for this genocide are obliged to face a court,


C. convaincu que le processus démocratique au Cambodge, la stabilité des nouvelles institutions et la restauration de la société civile ne pourront devenir réalité que si les responsables de ce génocide sont traduits devant les tribunaux,

C. convinced that the democratic process in Cambodia, the stability of the new institutions and the rehabilitation of civil society can only become a reality if those responsible for this genocide are obliged to face a court,


C. rappelant que le processus démocratique au Cambodge, la stabilité des nouvelles institutions et la réhabilitation de la société civile ne deviendront réalité que si les responsables du génocide sont traduits devant un tribunal international,

C. recalling that the democratic process in Cambodia, the stability of the new institutions and the rehabilitation of civil society can become a reality only if those responsible for the genocide are obliged to face an international court,


En fait, l'article 6 prévoyait que les personnes accusées de génocide seraient traduites devant les tribunaux compétents de l'État sur le territoire duquel le crime avait été commis ou devant la cour criminelle internationale qui serait compétente.

Article 6 provided that persons charged with genocide would be tried by a competent tribunal of the state in the territory of which the crime had been committed or by such international penal tribunal as might have jurisdiction.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, au nom de Mme Sanrin Son et de 157 autres Canadiens, je présente une pétition qui demande que M. Hun Sen, dictateur et responsable du génocide du Cambodge, qui a violé les droits de la personne, commis des crimes de guerre et un génocide et qui est impliqué dans le meurtre de Mme Piseth Pilika du Cambodge, soit traduit devant les tribunaux pour crimes de guerre, crimes contre l'humanité et génocide.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, on behalf of Mrs. Sanrin Son and 157 other Canadians, I present a petition that calls for the genocidal dictator of Cambodia, Mr. Hun Sen, who has committed human rights abuses, war crimes, genocide, and is implicated in the murder of Mrs. Piseth Pilika of Cambodia, to be tried for war crimes, crimes against humanity and genocide.


Je crois cependant que tous les éléments de la société en Yougoslavie ayant participé à un génocide quelconque, à des massacres ou à des perturbations à grande échelle de la vie des gens devraient être traduits devant les tribunaux, peu importe de qui il s'agit.

I believe all the elements in society within Yugoslavia that have participated in genocide of any kind, in massacres or in disruption of people's lives on a massive scale should be brought to justice, whomever they may be.


Avec le projet de loi C-19, le Canada a maintenant l'obligation de livrer les gens qui sont traduits devant la Cour pénale internationale pour génocide, crimes contre l'humanité ou crimes de guerre.

With respect to Bill C-19, Canada now has an obligation to surrender people caught by the ICC for genocide, crimes against humanity and war crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génocide seraient traduites devant ->

Date index: 2022-06-06
w