Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guerre étaient beaucoup » (Français → Anglais) :

Souvenons-nous que, lors de la campagne électorale de 2008, alors que la guerre en Afghanistan battait son plein, le gouvernement refusait de fournir le coût réel de la mission militaire et le directeur parlementaire du budget avait révélé que les coûts de cette guerre étaient beaucoup plus élevés que ce que nous croyions.

Let us not forget that during the 2008 election campaign, at the height of the war in Afghanistan, the government refused to provide the real cost of the military mission and the Parliamentary Budget Officer revealed that the cost of this war was much higher than we had thought.


Le gouvernement du Canada a donc estimé que ces anciens combattants avaient attendu assez longtemps et a décidé de leur verser exactement la même indemnité que celle qui a été accordée aux prisonniers de guerre de Hong Kong, soit 18 $ par jour de captivité à Buchenwald. Cependant, les indemnités versées à nos anciens combattants internés à Buchenwald étaient beaucoup moins élevées que celles accordées à nos anciens combattants détenus à Hong Kong, qui ont souffert pendant trois ans et demi dans des conditions de c ...[+++]

The Government of Canada therefore decided that these veterans had waited long enough and decided to pay compensation on exactly the same basis as was awarded to the Hong Kong prisoners of war, namely $18 per day of captivity in Buchenwald, although the payments to our Buchenwald vets were considerably less than the payments to our Hong Kong veterans who suffered three and a half years of unspeakable captivity.


Par exemple, à l'époque de la Deuxième Guerre mondiale, c'était les Américains qui étaient beaucoup plus avancés technologiquement parlant que nous.

In World War II it was the Americans who had the technology well in advance of us.


Mais rappelez-vous la guerre de Cent ans au Moyen-Âge: les Britanniques en sont ressortis avec beaucoup moins qu’ils n’y étaient entrés.

But remember the 100 Years War in the Middle Ages: the British came out of it with much less than they went in.


Elle m'a dit que même si mon beau-père avait été absent pendant presque six ans durant la Seconde Guerre mondiale, avait commandé un régiment et perdu des soldats, avec toutes les épreuves que ça avait dû causer, elle n'aurait jamais pu survivre ce à quoi avait survécu ma famille, car pendant la Seconde Guerre mondiale, les familles avaient accès à peu d'information, étant donné que les médias étaient beaucoup plus limités et que l'information qui sortait d'une zone de guerre faisait l'objet de restrictions rigour ...[+++]

She said to me that although my father-in-law had been gone for nearly six years in World War II and had commanded his regiment, with casualties and so on and the trials and tribulations of that, she would never have been able to survive what my family survived, for in World War II families lived by extension through a very limited media and also through the limitations on the media of lead information on the war zone.


Au moment où a pris naissance le mouvement de défense des droits humains à l'échelle internationale, soit après la Seconde Guerre mondiale, beaucoup se demandaient si les systèmes régionaux étaient compatibles avec le principe de l'universalité des droits de la personne.

In the early days of the international human rights movement, after the Second World War, there was significant debate on whether regional systems were compatible with the principle of the universality of human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre étaient beaucoup ->

Date index: 2022-01-07
w