Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guerre de corée vont bientôt disparaître » (Français → Anglais) :

Les organisations pour les anciens combattants de la guerre de Corée vont bientôt disparaître.

The Korean veteran organizations will not last that much longer.


Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).

This strategy, as the evaluator acknowledges, has been improved over the years of implementation of the Programme, so that many shortcomings at this level that were felt over the first two years of implementation of the Programme do not exist anymore or will disappear very soon (namely through an ever wider distribution of the e-Newsletter created in 2002 and the ongoing restructuring of the Commission's website in a more complete and user-friendly manner).


Ils ne vont pas investir massivement dans des événements qui vont bientôt disparaître ou qui perdront de leur envergure d'ici deux ans.

They're not about to invest massive new funds on events that by definition are going to be out of business or much smaller in less than two years.


J'ai vu dans le projet de loi que les conjoints survivants des ex-membres des Forces armées canadiennes qui ont été combattants dans la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée vont avoir préséance dans la nomination pour les emplois de la fonction publique, mais pas les conjoints survivants des ex-membres des Forces canadiennes qui ont servi au moins trois ans.

I saw in the bill that surviving spouses of former members of the Canadian Armed Forces who served in the Second World War and the Korean War will be given priority access to public service jobs but that the same is not true for surviving spouses of former members who served at least three years.


Avec respect et fidélité, nos pensées vont vers celles et ceux qui ont combattu au nom du Québec et du Canada pendant la Première Guerre mondiale de 1914-1918, la Seconde Guerre mondiale de 1939-1945, à laquelle plus de 175 000 Québécoises et Québécois ont participé, la guerre de Corée de 1950-1953 et plus récemment, la guerre du Golfe et au cours des missions de maintien de la paix sous l'égide de l'ONU et, ou de l'OTAN.

Our thoughts and respect go out to all those who fought on behalf of Quebec and Canada in World War I from 1914 to 1918, in World War II from 1939 to 1945, 175,000 Quebeckers among them, in the Korean war from 1950 to 1953, and more recently in the gulf war and the various UN and NATO peacekeeping missions.


Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).

This strategy, as the evaluator acknowledges, has been improved over the years of implementation of the Programme, so that many shortcomings at this level that were felt over the first two years of implementation of the Programme do not exist anymore or will disappear very soon (namely through an ever wider distribution of the e-Newsletter created in 2002 and the ongoing restructuring of the Commission's website in a more complete and user-friendly manner).


Malheureusement, une stratégie visant à répondre aux besoins en matière de logement devra composer avec un problème de pauvreté aiguë chez les autochtones, parce que rien n'indique que les disparités économiques et sociales entre la population en général et les autochtones vont bientôt disparaître.

Sadly, a shelter strategy will need to contend with deep aboriginal poverty because there is no evidence that the economic and social disparities between the general and the aboriginal populations will soon disappear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre de corée vont bientôt disparaître ->

Date index: 2022-07-07
w