Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guerre au kosovo était justifiée » (Français → Anglais) :

Les thèmes sont donc les suivants: 1) le Kosovo: De la discrimination systématique à la purification ethnique: anatomie d'une tragédie prévisible; 2) Le Kosovo: L'Holocauste en tant que métaphore; 3) L'intervention de l'OTAN au Kosovo était-elle justifiée?

The themes are: 1) Kosovo: From systemic discrimination to ethnic cleansing anatomy of a tragedy foretold; 2) Kosovo: The Holocaust as metaphor; 3) Was intervention by NATO in Kosovo valid?


C'est la première fois que le Canada gagne une guerre aussi offensive que la guerre du Kosovo, contrairement à la guerre du Golfe qui n'était pas sur une base offensive.

The war in Kosovo marks the first offensive war Canada has won, unlike the gulf war, which was not an offensive operation.


Il a dit que la guerre au Kosovo était justifiée.

He said that the war in Kosovo was justified.


Il ne s'agit pas de d'établir aujourd'hui en ce lieu si la guerre du Kosovo était justifiée ou pas.

We do not seek to establish here and now whether the war in Kosovo was justified or not.


Cela dit, les pacifistes de cette Assemblée souhaitent peut-être expliquer pourquoi ils ont soutenu une guerre au Kosovo, où il n'était pas question d'armes de destruction massive pas plus que de menace pour des États voisins et qui, en outre, ne se fondait nullement sur les Nations unies, alors qu'ils ne parviennent pas à agir contre un dictateur génocide qui a instigué deux guerres responsables de la mort de près d'un million de personnes et qui a gazé son propre peuple.

However, the appeasers in this House might like to explain why they embraced a war in Kosovo that involved no weapons of mass destruction or threats to neighbouring states and that had no UN authority whatsoever, and yet find it so difficult to take action against a genocidal dictator who has started two wars responsible for the deaths of almost a million people and who has gassed his own people.


Ainsi donc, la guerre du Golfe de 1991, la guerre du Kosovo en 1999 et la guerre en Afghanistan en 2001 étaient, à mon avis, des guerres justifiées selon le droit, la politique et la morale.

Thus, The Gulf War in 1991, the war in Kosovo in 1999, and the war in Afghanistan in 2001 were, in my opinion, legally, politically, and morally justified wars.


J'aimerais demander à M. Coulon comment on peut dire que la guerre était justifiée au Kosovo mais qu'elle ne l'est pas maintenant.

I'd like to know if Mr. Coulon could comment on how war could be justified in Kosovo and not now.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, l'octroi d'une aide macro-économique aux trois pays qui, extérieurs à la zone des combats, ont pourtant énormément souffert de la guerre du Kosovo est justifiée et très importante.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, macro-economic assistance for the three countries which lie outside the war zone but which have suffered in the extreme during the war in Kosovo is only right and very important.


Ce serait une trahison pour ceux qui, comme moi, ont cru que la guerre au Kosovo était de nature morale, de devoir tolérer à présent la discrimination contre toutes les minorités présentes - qu'il s'agisse de la minorité serbe, le sujet de l'amendement de mon groupe, ou de la minorité rom.

It would be a betrayal of those who believed in the morality of the war in Kosovo for us now to tolerate discrimination against any minorities there – whether Serb, the subject of my Group’s amendment, or Roma.


- (EN) La guerre contre le nettoyage ethnique serbe au Kosovo était une guerre juste.

– The war against Serb ethnic cleansing in Kosovo was a just war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre au kosovo était justifiée ->

Date index: 2021-02-28
w