L’AFPC a été stupéfaite d’apprendre, le 17 février 1999, qu’un piquet de grève légal, tenu à l’extérieur d’édifices où se côtoient des députés et des membres de l’Alliance exerçant leur droit de grève légal, pouvait donner lieu à des procédures aussi impromptues que celle qui se déroule actuellement.
The PSAC was surprised to learn on February 17, 1999 that a legal picket line established by our members outside of buildings that co-housed some of our members who were in a legal strike position and Members of Parliament could lead to such an exaggerated proceeding as the one currently underway.