Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grâce au rapport auquel le commissaire füle vient " (Frans → Engels) :

Grâce au rapport auquel le commissaire Füle vient de faire allusion, nous savons qu’il existe de grandes différences dans la façon dont les États membres accueillent les demandeurs d’asile.

From the report that Commissioner Füle just referred to, we know that it is a fact that there are large differences in how the Member States receive asylum seekers.


Nous pouvons mettre sur pied le Bureau d'enquête sur les violations des droits de l'homme que nous recommandions dans notre rapport, auquel le commissaire vient de faire référence.

We can set up the Office of Inquiry for Human Rights Violations that was recommended in our report, which the Commissioner so kindly referred to just now.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'espère de tout cœur que ce rapport, auquel mon ami Peter Liese a consacré tant d'énergie, pourra voir le jour naturellement, sans que l'on recoure au forceps, contrairement à ce qui est advenu avec le rapport sur le sang, un rapport depuis longtemps controversé mais pour lequel nous sommes parvenus, grâce à une collaboration efficace, intelligente et motivée entre le Parlemen ...[+++]

(IT) Mr President, Commissioner, I hope with all my heart that this report, into which Mr Liese has poured so much energy, will have a natural birth without the need for forceps like the report on blood, which had long been the subject of controversy but for which we succeeded in finding a solution after many years thanks to active, intelligent, enthusiastic cooperation between Parliament, the Commission and the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce au rapport auquel le commissaire füle vient ->

Date index: 2023-01-12
w