Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre droit pénal
Notre droit pénal rapport

Vertaling van "notre rapport auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre droit pénal: rapport [ Notre droit pénal ]

Our criminal law: report [ Our criminal law ]


objet auquel se rapporte la demande internationale selon le PCT

subject matter to which the international application relates under the PCT


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les établissements qui sont agréés peuvent l'être avec un statut de trois ans en vertu duquel on leur demande un rapport de suivi sur certains éléments spécifiques qu'on a identifiés à partir des recommandations auxquelles on a associé le risque dudit événement, donc avec rapport, avec visite ou avec rapport et visite, à ce moment-là, le délai pour notre retour à l'établissement auquel on demande un rapport dépend des risques qui ont été évalués.

If accredited facilities are granted a three-year status that requires them to produce follow-up reports on specific aspects, in keeping with recommendations stemming from risks linked to specific incidents that have been identified by way of a report, a site visit or a report and a site visit, then when we actually return to the facility that has been asked to produce a report depends on the risks assessed.


M. Peter Bleyer: L'un des éléments qui se trouvent dans notre mémoire et auquel je n'ai pas fait allusion dans mon exposé c'est que nous croyons que notre point de vue est l'un des plus pragmatiques par rapport à tous ceux qui participent à ce débat.

Mr. Peter Bleyer: One of the elements of our submission that I didn't refer to in my presentation was that our perspective, we believe, is among the most pragmatic of anyone's participating in this debate.


Le Conseil européen sera suivi d'un sommet de la zone euro, que nous tiendrons vers midi, lors du déjeuner, auquel se joindra également le président de la BCE. Nous y poursuivrons notre discussion sur le rapport relatif à l'UEM et examinerons la situation actuelle dans la zone euro.

The European Council will be followed by a Euro Area summit luncheon around noon, also attended by the President of the ECB, where we will continue the discussion on the EMU report and will look at current developments in the euro area.


Le rapport de notre collègue, auquel j’adhère, m’amène à mettre l’accent sur trois points.

The report of our colleague, which I support, leads me to emphasise three points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons mettre sur pied le Bureau d'enquête sur les violations des droits de l'homme que nous recommandions dans notre rapport, auquel le commissaire vient de faire référence.

We can set up the Office of Inquiry for Human Rights Violations that was recommended in our report, which the Commissioner so kindly referred to just now.


"Rendre compte du travail accompli par l'Union européenne et ses institutions de manière simple et compréhensible, c'est un devoir vis-à-vis des citoyens auquel doit aussi contribuer notre Rapport général.

"We have a duty to tell Europeans in a simple and understandable way about the work done by the European Union and its institutions, and the General Report should play a role in that.


Un certain État membre de l'Union - tout autant que l'est mon propre pays, l'Espagne, auquel notre rapporteur a fait référence ici et dans son rapport - encourage des propositions législatives novatrices et très courageuses dans ce domaine qui, comme il a été dit, est loin d'être facile.

Certain Member States of the Union – such as my own, Spain, as the rapporteur has mentioned here and in the report – are promoting innovative legislative proposals in this field, which is no easy task, as has been said before.


Je veux remercier les rapporteurs pour leur participation, et j'espère que ce rapport pourra contribuer à endiguer le flux de plaintes et de pétitions, auquel la commission des pétitions a elle aussi fait expressément allusion, car telle est, finalement, notre mission à l'égard des citoyens de l'UE, qui aspirent à ce que l'Europe ne connaisse réellement plus de frontières ni de barrières à la mobilité du travail et du capital, et à ...[+++]

I would also like to thank the rapporteurs in these committees for their contributions, and I hope that this report can help stem the flow of complaints and petitions, to which the Committee on Petitions, in fact, makes explicit reference, for that is, after all, the reason why we do all this, of course, namely the EU citizens who look forward to a truly border-free and obstacle-free Europe in terms of the movement of capital and labour, and in terms of encouraging the effective accumulation of pensions and fair taxation at retirement ...[+++]


Notre rapport était très bon, mais en toute justice, il faut dire qu'il était en grande partie fondé sur un rapport précédent auquel le Sénat avait consacré plus de 300 000 $.

I believe we produced a pretty good report but, to be fair, it was mainly based on an earlier Senate report that had cost over $300,000.


- (NL) Monsieur le Président, notre groupe a pris connaissance du rapport de notre collègue Cushnahan - rapport auquel il est favorable et qu'il estime.

– (NL) Mr President, our group has read the report by Mr Cushnahan with approval and due appreciation.




Anderen hebben gezocht naar : notre droit pénal     notre droit pénal rapport     notre rapport auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre rapport auquel ->

Date index: 2025-04-13
w