Par dérogation aux articles 25 à 29 , les autorités compétente
s des États membres peuvent refuser la reconnaissance mutuelle des autorisations nationales accordées pour les produits biocides contenant des substances actives visées aux articles 5 et 9 et pour les types de produits 15, 17 et 23 de l'annexe V, à condition de pouvoir justifier ce refus par des motifs ayant trait à la protection de la santé humaine,
notamment celle des groupes vulnérables, à la protection de la santé animale ou végétale, à la protection de l'environnement
...[+++]ou d'éléments du patrimoine national ayant une valeur artistique, historique ou archéologique, ou à la protection de la propriété industrielle et commerciale.By way of derogation from
Articles 25 to 29 , competent authorities of Member States may refuse mutual recognition of national authorisations granted for biocidal products containing active substances referred to in Articles 5 and 9 and for product types 15, 17 and 23 of Annex V, provided that such a refusal can be justified on grounds of the protection of health of humans, particularly the h
ealth of vulnerable groups, the protection of the health of animals or plants, the protection of the environment, national t
reasures p ...[+++]ossessing artistic, historic or archaeological value, or the protection of industrial and commercial property.