Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe transmaritime avait également » (Français → Anglais) :

Le sénateur Comeau: Je crois comprendre que le groupe TransMaritime avait également présenté une proposition de pipeline sous-marin qui n'a pas été examinée par la commission d'examen conjoint.

Senator Comeau: My understanding is that the TransMaritime group also had an underwater pipeline proposal which wanted to have considered but that it was not considered by the joint panel.


De même, certaines parties intéressées ont affirmé qu’étant donné que la société Berg Montana, filiale bulgare du groupe ATUSA, avait également préservé sa rentabilité, des raisons autres que les importations faisant l’objet d’un dumping étaient à l’origine du préjudice.

Similarly, interested parties claimed that since Berg Montana, the Bulgarian subsidiary of ATUSA group, has also continued to be profitable indicates that other reasons than dumped imports have caused the injury.


Sur la base des informations disponibles les plus récentes, le groupe d'examen scientifique a également conclu qu'il y avait lieu de modifier le champ d'application de l'interdiction d'introduire dans l'Union des spécimens des espèces suivantes, de sorte que cette interdiction ne s'applique qu'aux coraux vivants, à l'exception des spécimens de mariculture attachés à des substrats artificiels:

The Scientific Review Group has moreover concluded that, on the basis of the most recent available information, the scope of the prohibition of the introduction into the Union should be amended for specimens of the following species, so that this prohibition only applies to live corals, with the exception of maricultured specimens attached to artificial substrates:


Les participants venaient de Santé Canada, d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, de l'Agence de la santé publique du Canada et du Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition. Il y avait également des scientifiques, des spécialistes du domaine de la santé et des représentants de groupes voués à la santé et de groupes de consommateurs comme la Fondation des maladies du cœur, ainsi que des secteurs des produits et des services alimentaires.

The group includes Health Canada, Agriculture and Agri-Food Canada, the Public Health Agency of Canada, the Federal-Provincial-Territorial Group on Nutrition, scientists, health professionals, health and consumer groups like the Heart and Stroke Foundation and the food manufacturing and food service industries.


La Commission a annoncé, dans sa communication du 29 octobre 2008 intitulée «De la crise financière à la reprise: un cadre d’action européen», qu’elle avait créé un groupe d’experts, présidé par M. Jacques de Larosière (le groupe de Larosière), en vue d’étudier l’organisation des institutions financières européennes afin de garantir la solidité prudentielle, le bon fonctionnement des marchés et une coopération européenne renforcée en matière de surveillance de la stabilité financière, le recours à des mécanismes d’alerte précoce et la gestion des crises, notamment la gestion des risques transfrontaliers et transsectoriels, et ...[+++]

The Commission announced in its Communication of 29 October 2008 entitled ‘From financial crisis to recovery: A European framework for action’, that it had set up a group of experts, chaired by Mr Jacques de Larosière (the de Larosière Group), to consider the organisation of European financial institutions to ensure prudential soundness, the orderly functioning of markets and stronger European cooperation on financial stability oversight, early warning mechanisms and crisis management, including the management of cross-border and cros ...[+++]


Or, pour cette étude qui a reçu beaucoup de publicité, elle n'avait aucun groupe de contrôle et ne savait donc pas s'il y avait également des parabens dans des tissus sains — ce qui est tout à fait probable puisque c'est une substance qu'on trouve partout — et qu'elle n'avait jamais établi de lien avec des antisudorifiques.

The fact is that in this study, which got a lot of publicity, she had no controls at all, so she didn't know whether or not healthy tissue also had parabens which is very likely, because it's a ubiquitous substance and she never determined whether there was any connection to antiperspirants.


Une disposition (liée à cette participation spécifique) empêchant toute personne ou tout groupe de personnes agissant de façon concertée de contrôler plus de 15 % des capitaux propres de la société avait également été insérée.

A provision is also included (protected by the special share) preventing any one person, or group of persons acting in concert, from controlling equity of more than 15% of the company.


(36) Dans la même lettre, la Commission exprimait également ses doutes concernant une éventuelle aide accordée par la Région wallonne en faveur du groupe Beaulieu au motif que ce groupe avait obtenu des conditions de paiement lors de l'acquisition des parts des sites de Ghlin et Jumet en décembre 1996 qui ne seraient pas acceptables pour un institut financier privé.

(36) In the same letter, the Commission expressed doubts concerning possible aid granted to the Beaulieu Group by the Walloon Region on the ground that the Group had secured payment terms when buying the shares in the Ghlin and Jumet plants which would not have been acceptable to a private financial institution.


f) notifie préalablement à la Communauté toute aide individuelle accordée à une entreprise ou à un groupe d'entreprises qui, en vertu des encadrements et des lignes directrices en vigueur dans la Communauté, devrait être notifiée si elle avait été accordée par un État membre. Elle notifie également à la Communauté toute aide individuelle d'un montant supérieur à 12 millions d'écus accordée en dehors des encadrements et des lignes d ...[+++]

(f) notify the Community in advance of any individual aid to be granted to an enterprise or a group of enterprises that would be notifiable under Community frameworks or guidelines had it been granted by a Member State, or of individual aid awards outside of Community frameworks or guidelines above an amount of ECU 12 million and which would have been notified under EC law had it been granted by a Member State.


J'essayais de me rappeler par cœur le nom du groupe, mais c'était un groupe pakistanais qui avait également une présence dans l'île de Trinidad.

I was trying to remember the name of the group off the top of my head, but this was the Pakistani-based group that also had a presence on the island of Trinidad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe transmaritime avait également ->

Date index: 2022-04-25
w