La commiss
ion de la culture a également tenu à souligner le fait que le langage utilisé dans les règlements devait être le plus clair, le plus simple et le plus compréhensib
le possible et nous avons également insisté sur le fait que l'ouverture et la transparence représentaient les meilleurs instruments permettant de résoudre les problèmes susceptibles de se poser à la suite des différences culturelles et linguistiques entre les États membres - et c'est également vrai pour l
a question ...[+++] qui nous occupe.
Naturally enough, it has also been the task of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport to emphasise that the language in the rules must be as clear, simple and understandable as possible. In the same way, we have also pointed out that openness and transparency are the best tools for solving the problems which may arise as a result of cultural and linguistic differences between the Member States, on this issue too.