Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe restera aussi » (Français → Anglais) :

En conclusion, vous comprendrez que notre groupe n'est pas convaincu que le système américain de défense antimissiles restera aussi limité qu'on le prétend, et qu'il représente au contraire une composante offensive de taille qui menace beaucoup de pays.

To conclude, I think you'll appreciate that Science for Peace does not believe the national missile defence system will remain limited as proposed, and we feel that it represents a significant offensive component, threatening many nations of the world.


Bien que je sois d'accord en principe avec ce que le député tente de faire, je devrai voter contre la motion tout simplement parce que je ne pense pas qu'il soit juste de distinguer un groupe professionnel et de le favoriser en disant que ses membres peuvent gagner jusqu'à 30 000 $ sans payer d'impôt sur le revenu, tandis que tous les autres contribuables, aussi pauvres soient-ils et quelles que soient leurs obligations envers leurs enfants et leur famille, devront payer l'impôt sur le montant de leur revenu qui ...[+++]

Although I agree in principle with what the hon. member is trying to do, I am going to have to vote against the motion. The simple reason is that I do not think it is right to single out one occupational group as a favoured group who can earn up to $30,000 without paying income tax, but everyone else regardless of how poor they are or what their obligations are to their children and families have to pay taxes on an amount of money after whatever the basic exemption is.


La seconde phase de l'enquête de la Commission a aussi montré que i) les parties ne sont pas des concurrents proches, en termes notamment de produits/portefeuille, technologie/innovation et de projets concurrents, ii) l'entrée sur le marché est réalisable, et iii) un nombre suffisant de fournisseurs restera sur le marché des groupes électrogènes à gaz après l'opération envisagée.

The Commission Phase II market investigation also indicated that: (i) the Parties are not close competitors, in particular in terms of products/portfolio, technology/innovation and competing projects; (ii) entrance in the market is feasible; and (iii) sufficient alternative suppliers will remain in the market for gas gensets post-transaction.


Si le groupe Verts/Alliance libre européenne pouvait en décider, l’Italie perdrait effectivement ses droits de vote au Conseil aussi longtemps qu’elle persistera à persécuter les journalistes, et aussi longtemps que tout restera entre les mains d’un seul homme d’affaires, qui est aussi son Premier ministre.

If it were up to the Group of the Greens/European Free Alliance, Italy would indeed lose its voting rights in the Council whilst it persisted in the repression of journalists and whilst everything continued to be in the hands of a single businessman and prime minister.


Par ailleurs, le Président du Parlement doit non seulement être disponible pour tous les groupes, mais aussi garantir que le personnel du Parlement restera indépendant et à l’écart des tendances politiques.

The President of Parliament, though, needs not only to be available to all the groups, but must also guarantee that the House’s staff will remain independent and aloof from political trends.


C’est pourquoi notre groupe restera aussi proche que possible de la position commune et ne modifiera en rien les points essentiels de cette position commune.

This is why our group will remain as close to the common position as possible and will not alter its essence.


À long terme, cela signifie donc qu’on n’en restera pas à la collecte de données, mais qu’on procédera à des interdictions de séjour, à des arrestations préventives, etc. dans le cadre de cette politique de "forteresse-UE" et que ce sera aussi appliqué à d’autres groupes de personnes.

This, then, means in the long term that this will not just be a matter of gathering data, but that travel restrictions, preventive detention and so on will very definitely find their way into this ‘fortress Europe’ policy, which will then be applied to other groups.


(16) L'accord de groupe restera en vigueur (en ce qui concerne les membres restants du groupe) aussi longtemps qu'existera le groupe.

(16) The Group Agreement will remain in effect (with regard to the subsisting members of the Group) for so long as the Group remains in existence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe restera aussi ->

Date index: 2021-10-31
w