Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe estime devoir coûter » (Français → Anglais) :

Sur la côte ouest, un groupe de jeunes autochtones estime devoir occuper le bureau du ministre des Pêches pour protéger les droits des autochtones sur la côte est.

On the west coast, a group of young aboriginals feel they must occupy the fishery minister's office to protect aboriginal rights on the east coast.


Cela fait environ 12 millions de dollars pour les données scientifiques relatives à la conservation et la durabilité, mais aussi pour l'optimisation de la prise, une activité que le groupe estime devoir coûter entre 25 et 30 millions de dollars.

That is about $12 million toward what they estimate as $25 million to $30 million needed, not only for the basic science of conservation and sustainability goals but for optimizing the fisheries.


V. considérant que l'Organisation mondiale de la santé estime que 60 000 décès par an sont déjà attribuables à des catastrophes naturelles liées au climat; considérant que le quatrième rapport d'évaluation du GIEC a mis en lumière les incidences du changement climatique sur la santé publique; considérant que la propagation des maladies tropicales et de leurs vecteurs dans les régions tempérées provoque de vives inquiétudes; estimant notamment que, en conséquence, les centres de soins de santé destinés aux groupes les plus vulnérable ...[+++]

V. whereas the World Health Organisation estimates that 60 000 deaths per year are already attributable to climate-related natural disasters; whereas the IPCC AR4 highlights the impact of climate change on public health; whereas there are serious concerns about the propagation of tropical diseases and their vectors to temperate regions; whereas, as a particular consequence of this, health care facilities targeted on the most vulnerable sections of society are likely to have to adapt to climate change to the greatest extent,


V. considérant que l'Organisation mondiale de la santé estime qu'à l'heure actuelle, 60 000 décès par an sont déjà attribuables à des catastrophes naturelles liées au climat; considérant que le rapport le plus récent du GIEC a mis en lumière les incidences du changement climatique sur la santé publique; considérant que la propagation des maladies tropicales et de leurs vecteurs dans les régions tempérées provoque de vives inquiétudes; estimant, notamment, qu'en conséquence, les dispensaires de soins de santé destinés aux groupes les plus vulnérable ...[+++]

V. whereas the World Health Organisation estimates that, already, 60 000 deaths per year are attributable to climate-related natural disasters; whereas the most recent IPCC report highlights the impact of climate change on public health; whereas there is serious concern about the propagation of tropical diseases and their vectors to temperate regions; whereas, as a particular consequence of this, health care facilities targeted on the most vulnerable sections of society are likely to have to adapt the most to climate change,


La présidente de l'association des étudiants de l'University College of Cape Breton a fait remarquer que; « en sa qualité de dirigeante d'un groupe d'étudiants inscrit aux programme d'éducation postsecondaire et de parent devant elle-même lutter pour élever seule ses enfants, elle trouvait vexant que le gouvernement estime devoir la convaincre de l'importance de l'éducation postsecondaire en proposant le Bon d'études canadien.

The president of the University College of Cape Breton noted, “As a parent who is currently enrolled in Canada's PSE system and struggling to support children, I find it an insult that the government believes it has to tell me about the importance of post-secondary education through the Canada learning bond”.


D'après l'Allemagne et la banque, cette cession aurait les effets préjudiciables suivants pour le reste du groupe ou imposerait les conditions suivantes, que l'acheteur ne pourrait pas nécessairement satisfaire: l'acquéreur devrait reprendre autant que possible le refinancement interne (actuellement quelque [...]* euros) à des conditions comparables, c'est‐à‐dire en ayant une notation au moins aussi bonne que Landesbank Berlin, ainsi que la garantie fournie par BGB pour BerlinHyp, afin d'éviter de devoir recourir à la métho ...[+++]

According to Germany and the bank, this would have the following negative consequences for the rest of the group or would impose the following requirements, which the buyer could not necessarily meet: the buyer would have to take over as far as possible internal refinancing (currently some EUR [...]**) on comparable terms, i.e. have at least as good a rating as Landesbank Berlin, and BGB’s guarantee for BerlinHyp in order to avoid applying the methodology for large credits (current estimated ...[+++]


L'acquéreur devrait reprendre autant que possible le refinancement interne du groupe (actuellement [...]* euros) à des conditions comparables, c'est‐à‐dire posséder une notation au moins aussi bonne que la Landesbank Berlin, ainsi que la garantie fournie par BGB pour BerlinHyp, afin d'éviter de devoir appliquer la méthode prévue pour les gros crédits (estimés actuellement à environ [...]* euros).

As far as possible, the buyer would have to take over the group’s internal refinancing (currently EUR [...]*) on similar terms, i.e. it must possess a rating at least as good as that of Landesbank Berlin, and to assume responsibility for BGB's guarantee for BerlinHyp in order to avoid applying the methodology for large credits (currently estimated at around EUR [...]*).


Après avoir longuement discuté, notre groupe estime devoir soutenir le maintien de la situation actuelle, c'est-? -dire oui ? la dérogation pour la Grèce et non ? son extension ? la nicotine et au monoxyde de carbone.

In this context, having discussed the matter at great length in the Group, we considered that we should keep the situation as it is: that is, keep the derogation for Greece and refuse to extend it to nicotine and carbon monoxide.


Alors que, au nom du ministre Baird, nous entamons les consultations que le Canada doit tenir, nous avons estimé devoir nous entretenir avec un membre du secrétariat, parce que celui-ci a collaboré avec le Groupe de personnalités éminentes et avec les chefs de gouvernement.

We thought, as we were doing the consultation on behalf of Minister Baird for Canada, or at least the start of it, that we should touch base with the secretariat, because you were involved with the Eminent Persons Group, the heads of government, and now at this point.


La société estime devoir être intégrée au groupe de stratégie sur l'Arctique parce qu'elle dessert presque toutes les collectivités de l'île de Baffin avec ses avions, et qu'elle est également présente dans l'Arctique du centre et de l'ouest jusqu'en Alaska.

One of the reasons they feel they have to be part of this Arctic strategy group is because they provide airline services to practically all the communities around Baffin Island, as well as in the central and western Arctic, all the way to Alaska.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe estime devoir coûter ->

Date index: 2024-08-02
w