Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe devra également tenir " (Frans → Engels) :

Le développement futur des réseaux TEN-T devra également tenir compte de l'utilisation accrue des mers à des fins énergétiques.

The future development of TEN should also take full account of the increasing uses of the seas in the energy field.


Ce groupe devra également procéder à une évaluation de la contribution actuelle et potentielle des politiques et programmes communautaires en matière de tourisme viable.

The group will also assess the existing and potential contribution of Community policies and programmes on sustainable tourism.


L'obligation d'élaborer un plan de redressement devrait cependant être imposée de manière proportionnée, en tenant compte de l'importance systémique de l'établissement ou du groupe. Dans la même logique, le contenu imposé devrait également tenir compte de la nature des sources de financement de l'établissement et de ses perspectives crédibles de bénéficier d'un soutien du groupe.

The requirement to prepare a recovery plan should, however, be applied proportionately, reflecting the systemic importance of the institution or group.In that vein, the required content should also take into account the nature of the institution's sources of funding and the degree to which group support would be credibly available.


Cette évaluation devra également tenir compte des aspects éthiques et environnementaux.

This assessment must also take account of ethical and environmental aspects.


6. la Commission, compte tenu des particularités des ZEE et des régions ultrapériphériques (absence de plate-forme continentale pour certaines) et des limitations de leurs zones de pêche (réduites bien souvent aux monts sous-marins), devra appliquer sans hésitation les principes de précaution et de stabilité relative. Elle pourra ainsi garantir, non seulement l'équilibre biologique et écologique des espèces, mais également la défense du tissu socioéconomique lié au secteur de la pêche dans ces régions; elle devra ...[+++]

6. Believes the Commission should, in view of the particular circumstances of the EEZs of the outermost regions (absence of a continental shelf in certain cases) and the limitations of their fisheries zones (often confined to submarine hills), apply, without hesitation, the precautionary principle and the principle of relative stability; this would help ensure not only biological and ecological balance for the species concerned, but also the protection of the socio-economic fabric related to the fisheries sector in those regions; the Commission should also take account in its legislative proposals of the fact that fishing activity in s ...[+++]


La Commission européenne devra également tenir compte des conclusions que tireront les groupes d’experts professionnels que nous avons mis sur pied à la fin d’octobre 2003 pour réfléchir aux priorités post-PASF, c’est à dire les priorités après l’achèvement du plan d’action pour les services financiers.

The European Commission will also have to take into consideration the conclusions to be drawn by the professional experts groups that we set up in late October 2003 to consider post-FSAP priorities – priorities after completion of the Financial Services Action Plan.


10. insiste sur l'association des pays tiers riverains au processus et sur une approche multilatérale de la gestion des ressources halieutiques en Méditerranée; souhaite que soit préservée en premier lieu la nature multilatérale des décisions, afin de garantir la réalisation des objectifs; cette approche multilatérale devra également tenir compte des faiblesses structurelles et organisationnelles du secteur de la pêche dans les pays riverains situés en dehors de l'UE à l'aide de projets de partenariat et d'échanges de bonnes pratiques;

10. Emphasises the need for the involvement of the Mediterranean third countries and for a multilateral approach to the management of Mediterranean fishery resources; calls for priority to be given to multilateral decision-making with a view to ensuring that the relevant objectives are achieved; this multilateral approach should also take account of the structural and organisational shortcomings of the fisheries sector in non-EU Mediterranean countries, by means of partnership projects and exchanges of good practice;


10. insiste sur l'association des pays tiers riverains au processus et une approche multilatérale de la gestion des ressources halieutiques en Méditerranée; souhaite que soit préservée en premier lieu la nature multilatérale des décisions, afin de garantir la réalisation des objectifs; cette approche multilatérale devra également tenir compte des faiblesses structurelles et organisationnelles du secteur de la pêche dans les pays riverains en-dehors de l'UE par le biais de projets de partenariat et d'échanges de bonnes pratiques;

10. Emphasises the need for the involvement of the Mediterranean third countries and for a multilateral approach to the management of Mediterranean fishery resources; calls for priority to be given to multilateral decision-making with a view to the ensuring that the relevant objectives are achieved; this multilateral approach should also take account of the structural and organisational shortcomings of the fisheries sector in non-EU Mediterranean countries, by means of partnership projects and exchanges of good practice;


Le groupe de haut niveau de parties concernées indépendantes sur les charges administratives[20] souligne que toute réforme ultérieure du statut de la SE devrait également tenir compte de la question de la réduction de ces charges.

The High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens (HLG)[20] underlines that any future reform of the SE Statute should also take into account the aspect of reducing administrative burdens.


Le groupe doit contribuer au développement d'une politique en matière de spectre dans la Communauté qui devra tenir compte non seulement de paramètres techniques, mais aussi de considérations économiques, politiques, culturelles, stratégiques, sanitaires et sociales, ainsi que des divers besoins potentiellement conflictuels des utilisateurs du spectre radioélectrique en vue de garantir une situation équilibrée, juste et non discriminatoire.

The Group should contribute to the development of a radio spectrum policy in the Community that takes into account not only technical parameters but also economic, political, cultural, strategic, health and social considerations, as well as the various potentially conflicting needs of radio spectrum users with a view to ensuring that a fair, non-discriminatory and proportionate balance is achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe devra également tenir ->

Date index: 2022-10-09
w