Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe des verts étaient probablement » (Français → Anglais) :

Je sais qu'il ne sera pas nécessaire de rappeler aux membres de ce comité qu'un groupe de personnes qui étaient probablement au début membres d'un réseau de soutien étaient impliquées dans le pire acte de sabotage de l'histoire de l'aviation civile sur un vol au départ du Canada à destination de l'Europe où l'avion a explosé juste au large de l'Irlande tuant 329 personnes.

I know I will not need to remind members of this committee that a group of what I am sure started as support-network people was involved in the worst act of sabotage in civil aviation history in a flight from Canada to Europe, when the airplane blew up just off the coast of Ireland with the loss of 329 lives.


Mais malgré le regroupement des investisseurs providentiels dans des groupes cohésifs, capables de mettre en commun leurs ressources et d'effectuer des investissements plus importants, les investissements totaux des investisseurs providentiels au Canada en 2010 étaient probablement inférieurs à 100 millions de dollars.

However, despite bringing individual angel investors together into organized cohesive angel groups capable of pooling resources and making more significant investments, the total angel investment in Canada in 2010 was likely less than $100 million.


Par rapport aux groupes d'âge plus jeunes pour les hommes, nous voyons une chute très soudaine du taux d'emploi pour les travailleurs âgés, ce qui reflète en bonne partie de fait que les retraites anticipées n'étaient probablement pas très courantes avant le début des années 90.

Compared to younger age groups for men, we can see the very precipitous downward slope in employment rate for older workers, which is largely reflecting earlier retirement and was probably a fairly benign trend until the early nineties.


Nous nous sommes concentrés surtout sur les échanges commerciaux, sur notre capacité à faire du commerce avec d'autres pays. Vous n'êtes pas le seul groupe, il y en a eu beaucoup d'autres, qui nous ont dit au cours des deux derniers jours que les résultats que nous avons annoncés n'étaient probablement pas aussi positifs qu'il n'y paraît de prime abord.

You're not the only group, there have been many, to come forth in the last couple of days suggesting that possibly the results that have been suggested aren't as positive as one might think.


Deux d'entre elles sont actuellement des commissaires à l'information dans des provinces canadiennes et elles aussi étaient probablement très qualifiées. Une commission des nominations publiques, formée d'un groupe indépendant de personnes, aurait pu analyser ceci et ces autres candidatures valables plus en profondeur.

Two were currently information commissioners in provinces within Canada and were probably pretty darned qualified too, and a commission, a public appointments commission, made up of an independent panel may have wanted to analyze this and those other worthy candidates further.


Les intentions du groupe des Verts étaient probablement nobles mais leur méthode s’est avérée inefficace et peu convaincante.

Although the intentions of the Group of the Greens may have been noble, their method was neither effective nor conclusive.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous serez probablement surpris d’apprendre que mon groupe, le groupe des Verts/Alliance libre européenne, s’ajoute aux groupes qui non seulement saluent le rapport Brok, mais qui en outre l’approuvent chaleureusement.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, you will probably be amazed that my own group, the Group of the Greens/European Free Alliance, is another that not only welcomes the Brok report, but positively endorses it.


Lorsque nous avons rendu visite à Bagdad en février dernier - il s’agissait de représentants de mon groupe, du groupe des Verts/Alliance libre européenne, du groupe du parti socialiste européen et du groupe de l’Europe des démocraties et des différences -, nous avons discuté avec les inspecteurs en désarmement, et nous avons eu la très nette impression que les inspections fonctionnaient bien et que, si aucune arme de destruction massive n’avait été trouvée, c’était avant tout parce qu’elles n’existaient ...[+++]

We have here one of those situations in which it has to be said that, as time goes on, it becomes less and less pleasant to have been right. When representatives of my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Party of European Socialists and the Group for a Europe of Democracies and Diversities visited Baghdad in February of this year, we talked with the weapons inspectors, and it was our extremely clear impression that the inspection was working and that, if no weapons of mass destruction had then been ...[+++]


Je partage, en tous points, les propos tenus par Mme Schröder du groupe Verts/ALE selon lesquels il s’agit probablement du plus grand projet de paix jamais réalisé de notre vivant.

I agree completely with Mrs Schroedter from the Group of the Greens/European Free Alliance when she said that we are probably talking about the biggest peace project of our lifetime.


En 1994, le groupe des verts était le premier groupe de ce Parlement où les femmes étaient majoritaires, il a été le premier groupe à avoir un secrétaire général féminin, Dominique Voynet, à présent ministre française de l'environnement, et les verts allemands étaient le premier parti politique à appliquer l'égalité en matière de sexe afin de corriger la sous-représentation globale des femmes au sein des institutions politiques.

In 1994, the Green Group was the first group in this Parliament to have a majority of women in it, the Greens were the first group to have a woman secretary-general in Dominique Voinet, now the French Environment Minister, and the German Greens were the first political party to operate gender parity in order to redress the overall under-representation of women in political institutions.


w