Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intentions du groupe des verts étaient probablement » (Français → Anglais) :

Je pense que ses intentions étaient probablement bonnes.

I think the intentions of the government were probably good intentions.


Je sais qu'il ne sera pas nécessaire de rappeler aux membres de ce comité qu'un groupe de personnes qui étaient probablement au début membres d'un réseau de soutien étaient impliquées dans le pire acte de sabotage de l'histoire de l'aviation civile sur un vol au départ du Canada à destination de l'Europe où l'avion a explosé juste au large de l'Irlande tuant 329 personnes.

I know I will not need to remind members of this committee that a group of what I am sure started as support-network people was involved in the worst act of sabotage in civil aviation history in a flight from Canada to Europe, when the airplane blew up just off the coast of Ireland with the loss of 329 lives.


Par rapport aux groupes d'âge plus jeunes pour les hommes, nous voyons une chute très soudaine du taux d'emploi pour les travailleurs âgés, ce qui reflète en bonne partie de fait que les retraites anticipées n'étaient probablement pas très courantes avant le début des années 90.

Compared to younger age groups for men, we can see the very precipitous downward slope in employment rate for older workers, which is largely reflecting earlier retirement and was probably a fairly benign trend until the early nineties.


Nous nous sommes concentrés surtout sur les échanges commerciaux, sur notre capacité à faire du commerce avec d'autres pays. Vous n'êtes pas le seul groupe, il y en a eu beaucoup d'autres, qui nous ont dit au cours des deux derniers jours que les résultats que nous avons annoncés n'étaient probablement pas aussi positifs qu'il n'y paraît de prime abord.

You're not the only group, there have been many, to come forth in the last couple of days suggesting that possibly the results that have been suggested aren't as positive as one might think.


Leurs intentions étaient probablement bonnes.

They probably did it with good intentions.


Les intentions du groupe des Verts étaient probablement nobles mais leur méthode s’est avérée inefficace et peu convaincante.

Although the intentions of the Group of the Greens may have been noble, their method was neither effective nor conclusive.


Deux d'entre elles sont actuellement des commissaires à l'information dans des provinces canadiennes et elles aussi étaient probablement très qualifiées. Une commission des nominations publiques, formée d'un groupe indépendant de personnes, aurait pu analyser ceci et ces autres candidatures valables plus en profondeur.

Two were currently information commissioners in provinces within Canada and were probably pretty darned qualified too, and a commission, a public appointments commission, made up of an independent panel may have wanted to analyze this and those other worthy candidates further.


— vu la proposition de recommandation à l'intention du Conseil, présentée par Baroness Ludford au nom du groupe ELDR, par Anna Terrón i Cusí, au nom du groupe PSE, par Monica Frassoni, au nom du groupe Verts/ALE, et par Marianne Eriksson, au nom du groupe GUE/NGL (B5-0426/2003),

– having regard to the proposal for a recommendation to the Council tabled by Sarah Ludford, on behalf of the ELDR Group, by Anna Terrón i Cusí, on behalf of the PSE Group, by Monica Frassoni, on behalf of the Verts/ALE Group, and by Marianne Eriksson, on behalf of the GUE/NGL Group (B5-0426/2003),


- Le Conseil vous renvoie à la réponse qu'il a déjà fournie à cette même question lors de la session de l'heure des questions du mois de septembre 2001, et ce tant sur les intentions de la présidence quant au calendrier des débats au sein du Conseil au sujet du Livre vert de la Commission, de la prorogation des programmes d'orientation pluriannuelle et de la reconstitution des stocks menacés que sur la question de la reconversion des navires et des pêcheurs qui étaient dépendant ...[+++]

– (FR) The Council refers you to the answer that it has already given to the same question asked at the September session of Question Time. The answer deals with the presidency’s intentions regarding the timetable of the Council debate on the Commission’s Green Paper, the extension of the multiannual guidance programmes and the rebuilding of those stocks at risk, as well as touching upon the issue of the redeployment of the fishing fleet and of fishermen who were dependent upon the fisheries agreement with Morocco.


En 1994, le groupe des verts était le premier groupe de ce Parlement où les femmes étaient majoritaires, il a été le premier groupe à avoir un secrétaire général féminin, Dominique Voynet, à présent ministre française de l'environnement, et les verts allemands étaient le premier parti politique à appliquer l'égalité en matière de sexe afin de corriger la sous-représentation globale des femmes au sein des institutions politique ...[+++]

In 1994, the Green Group was the first group in this Parliament to have a majority of women in it, the Greens were the first group to have a woman secretary-general in Dominique Voinet, now the French Environment Minister, and the German Greens were the first political party to operate gender parity in order to redress the overall under-representation of women in political institutions.


w