K.
considérant que le groupe de travail à haut niveau a analysé conjointement un vaste éventail de mesures susceptibles d'accroître les échanges et l'investissement internationaux, et qu'il a provisoireme
nt conclu, dans son rapport intérimaire de juin 2012, qu'un accord global qui couvre un vaste ensemble de politiques bilatérales de commerce et d'investisse
ment, ainsi que des questions relatives à des pays tiers qui
intéressent ...[+++] les deux parties, serait, s'il s'avérait réalisable, la solution qui présenterait le plus d'avantages;
K. whereas the HLWG has jointly analysed a wide range of potential options for expanding transatlantic trade and investment, and has in its Interim Report of June 2012 reached the preliminary conclusion that a comprehensive agreement that addresses a broad range of bilateral trade and investment policies, as well as issues of common concern with respect to third countries, would, if achievable, provide the most significant benefit;