Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de médecins a également comparu devant notre " (Frans → Engels) :

Un groupe de médecins a également comparu devant notre comité.

A group of doctors also appeared before our committee.


Honorables sénateurs, je vous ai lu le témoignage d'une représentante de Citoyenneté et Immigration Canada. J'aimerais maintenant citer un autre témoin, à savoir M. Martin Lavoie, qui a également comparu devant notre comité.

Honourable senators, I read to you from the witness for Citizenship and Immigration Canada, and I would like you to hear from one of our other witnesses, a Mr. Martin Lavoie, who was also before us.


Phillip Saunders, le doyen en droit de l'Université Dalhousie, a également comparu devant notre comité ce jour-là et il a déclaré:

Phillip Saunders, the dean of the law school at Dalhousie University, also came before our committee on that same day and stated:


Avait également comparu devant notre comité le président du Comité permanent de l'industrie des Communes qui, après s'être penché sur le projet de loi et avoir examiné ces problèmes pendant deux ans, avait formulé des recommandations visant à améliorer ce projet de loi-cadre que nous estimons devoir renvoyer à la Chambre des communes en même temps que d'autres amendements présentés par les libéraux.

Before the committee, there had appeared the Chairman of the House of Commons Industry, Science and Technology Committee that studied this particular legislation and these problems for two years.


Le sénateur Di Nino: Je voudrais tout d'abord informer les honorables sénateurs que M. Matas a également comparu devant notre comité, et devant d'autres comités sénatoriaux en d'autres occasions.

Senator Di Nino: First, I should like to inform honourable senators that Mr. Matas also appeared before our committee. He has appeared before different committees of the Senate on previous occasions.


Ceux qui ont apposé leur nom au bas de la Constitution lors de la cérémonie solennelle à Rome, à laquelle tous les chefs de groupe ont été autorisés à participer, c’est-à-dire les chefs d’État et de gouvernement de l’Europe et les ministres des affaires étrangères, doivent également se présenter devant le peuple pour déclarer que ceci est notre Constitution et qu’elle est ce que nous voulons!

Those who signed their names to this Constitution at the dignified ceremony in Rome, which all of us chairmen of groups were allowed to attend, Europe’s Heads of State or Government and foreign ministers, must, in the same way as we do, appear before the peoples and declare that this is our Constitution and that we want it.


Gardant ces éléments à l’esprit, nous sommes reconnaissants envers la Commission pour ses efforts et avons, en tant que groupe, exprimé notre opposition à un recours devant la Cour de justice non seulement au cours des débats en commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, mais également dans la résolution de la commission juridique et du marché intérieur.

With this in mind, we are grateful to the Commission for its efforts, and have, as a group, expressed our opposition to an appeal to the Court of Justice not only in the course of the debate in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, but also in the resolution of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.


Notre groupe critique également les déclarations du Conseil - auxquelles M. Medina a également fait allusion - et proposons trois amendements, qui, selon nous, amélioreront le texte commun. Tout d’abord, notre groupe exige que le président démissionnaire réponde devant la justice bolivienne des crimes qu’il a pu commettre durant l’exercice de son mandat.

Our group also criticises the Council for those statements – which Mr Medina has also mentioned – and proposes three amendments which we believe improve the joint text itself. Firstly, it demands that the President, who has resigned, answer to Bolivian justice for crimes he may have committed during his mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de médecins a également comparu devant notre ->

Date index: 2023-09-18
w