Pendant que l'on tient des audiences au sujet d'un projet d'oléoduc d'envergure dans l'Ouest et qu'Ottawa ouvre les eaux du Nord à la prospection pétrolière, on s'est apparemment imaginé que ce groupe constituait une menace simplement parce qu'il estime, comme son nom le sous-entend, que l'économie et l'environnement sont également importants.
But at a time when hearings into a major oil pipeline in the West will being held, and when Ottawa is opening up northern waters for oil exploration, this group was apparently imagined to be a threat simply because, as its name implies, the economy and the environment are equally important.