Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gros bâtiment avait également " (Frans → Engels) :

Les normes sont appliquées non seulement aux nouveaux bâtiments, mais également en cas de rénovation importante de gros bâtiments existants.

The standards are applied not only to new buildings but also in the event of the major renovation of large existing buildings.


Ce gros bâtiment avait également à bord deux types d'engins de pêche et était capable de passer rapidement de l'un à l'autre en mer.

The large vessel also carried the two types of gear and was capable of changing quickly at sea.


La restructuration avait également pour but l'établissement d'un marché de gros concurrentiel.

Another goal of restructuring has been the establishment of a competitive wholesale market.


Il y avait également des questions liées à la livraison de médiaposte avec adresse en gros format.

There were issues relating to delivery of larger format addressed ad mail.


En ce qui concerne la valeur des autres bâtiments du camp intérieur qui n’ont pas été vendus à Haslemoen AS, la municipalité a également présenté un rapport d’évaluation du 15 mars 2006, rédigé par M. Erik Alhaud, concernant pour l’essentiel les mêmes bâtiments que ceux pour lesquels Norsk Trafikksenter avait fait une offre (bâtiments nos 28, 35, 36, 37, 38, 39, 46, 47, 50 et 94).

As regards the value of the other buildings in the Inner Camp that were not sold to Haslemoen AS, the municipality has also submitted a valuation report of 15 March 2006, made by Mr. Erik Alhaug, that concerned mostly the same buildings as Norsk Trafikksenter made a bid for (No 28, 35, 36, 37, 38, 39, 46, 47, 50 and 94).


En décembre 2005, l’autorité de régulation allemande avait également jugé que Deutsche Telekom occupait une position dominante sur le marché de gros de la fourniture d’accès à haut débit en ATM.

BNetzA found Deutsche Telekom to hold dominance also on the market for wholesale ATM bitstream access in December 2005.


Deuxièmement, la Roumanie soutient que, même si AVAS avait eu l’intention de vendre les deux modules séparément, le liquidateur indépendant CIT a recommandé, suite à une première évaluation, que la plateforme industrielle soit vendue d’un seul bloc, ce qui est plus avantageux qu’une vente élément par élément, d’autant plus que cette plateforme contenait également des actifs peu intéressants (par exemple des terrains sans accès aux infrastructures locales et/ou près de la déchetterie de la ville, des ...[+++]

Second, Romania argues that, although AVAS intended to sell the two functional modules separately, the independent liquidator, CIT, recommended after an initial assessment the sale of the entire industrial platform as a whole, as it would be more advantageous than a piece-by-piece sale, in particular since the industrial platform contains also some unattractive assets (i.e. plots of land which do not have access to any local infrastructure and/or are located near the city waste dump, the buildings are outdated etc.), which could probably not be sold individually.


Les normes sont appliquées non seulement aux nouveaux bâtiments, mais également en cas de rénovation importante de gros bâtiments existants.

The standards are applied not only to new buildings but also in the event of the major renovation of large existing buildings.


Le mandat donné le 14 juillet 2003 à la société d'audit Mazars, qui avait été sélectionnée pour conseiller la Commission, était toutefois plus large et couvrait également d'autres risques pour la viabilité de la banque (par exemple les opérations sur le marché des capitaux et le secteur gros clients/étranger).

The report mandate issued on 14 July 2003 for the auditing firm Mazars, which had been selected as the Commission’s advisers, was, however, comprehensive and also covered other risks to the bank’s viability (e.g. the capital market business of wholesale/foreign banking).


Il demeure qu'au lendemain des attentats du 11 septembre, l'organisation de la protection civile du gouvernement fédéral — qui était affublée d'un sigle impossible à se rappeler — s'est rendu compte qu'elle n'avait pas fait l'inventaire des structures essentielles du pays, des gros bâtiments symboliques qui pouvaient être des cibles tentantes pour des terroristes désireux de faire passer un message.

However, at the time of 9/11, the federal government's emergency preparedness organization — which used to have some quite impossible acronym to remember — realized it did not have an inventory of the critical structures within the country, things such as large symbolic buildings that would be tempting targets for a making a " statement attack" by terrorists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gros bâtiment avait également ->

Date index: 2021-11-01
w