Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "greffière pourrait-elle donner " (Frans → Engels) :

M. Steve Mahoney: Monsieur le président, peut-être la greffière pourrait-elle donner à ces messieurs le nom et le numéro de téléphone, etc. du témoin qui parlait au nom de cette association, car il pourrait y avoir lieu d'établir des relations.

Mr. Steve Mahoney: Mr. Chairman, maybe the clerk could ensure that these gentlemen get the name and phone number, and so on, of that gentleman who was here from that association, because there may be a tie-in there.


Le sénateur Jessiman: La greffière pourrait-elle nous donner une explication?

Senator Jessiman: I want an explanation from the clerk.


Qui sait, peut-être cette nuit pourrait-elle donner à des petites filles et à des petits garçons l'envie de devenir les brillants scientifiques de demain?» a déclaré Androulla Vassiliou, la commissaire européenne chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

Who knows, perhaps it might also inspire some girls and boys to become brilliant scientists of the future," said Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth.


La coopération entre le Conseil supérieur de la magistrature, l'exécutif et les hautes instances du ministère public sur la politique en matière de ressources humaines pour le système judiciaire n'a cessé de se heurter à des difficultés[24]. La législation instituant la fonction d'administrateurs de tribunaux et redéfinissant le rôle des greffiers est toujours en suspens, alors qu'elle pourrait considérablement alléger la charge de travail des magistrats.

Cooperation on human resource policy for the judiciary between the SCM, the executive and the leadership of the prosecution has seen continuous difficulties.[24] Legislation is still pending to introduce the function of court managers and redefine the role of court clerks, a measure with considerable potential to reduce the workload of magistrates.


Elle examinera la manière dont une extrapolation à partir d'échantillons pourrait donner une indication plus précoce des progrès réalisés et la manière dont la collecte de données pourrait être liée à la certification de SER, et à des efforts technico-scientifiques pour identifier et valider les tendances.

It will examine how extrapolation from samples could give an earlier indication of progress and how data gathering could be linked to the certification of renewable energy, as well as techno-scientific efforts to identify and validate trends.


Elle consultera les parties concernées sur les insuffisances éventuelles du système actuel, ce qui pourrait donner lieu à l’identification de capacités européennes, et étudiera différentes options pour la mise en place d’un système de surveillance à l’échelle de l’UE, avec des mécanismes de notification et de consultation entre États membres.

It will consult stakeholders on possible shortfalls of the current system, including the possible identification of European capacities, and explore options for the establishment of an EU-wide monitoring system, including mechanisms of notification and consultation between Member States.


Outre qu'elle priverait la société des bénéfices possibles des nanotechnologies, une telle suspension de la recherche pourrait aboutir à la constitution de «paradis technologiques», c'est-à-dire de zones où les travaux sont menés hors encadrement réglementaire et peuvent donner lieu à des abus.

Apart from denying society the possible benefits, it may lead to the constitution of "technological paradises", i.e. where research is carried out in zones without regulatory frameworks and is open to possible misuse.


Mme Bev Desjarlais: Il y a un délai réglementaire—le greffier pourrait certainement nous le rappeler—pendant lequel un comité peut examiner toute nomination qui est de son ressort. Je pense que ce délai est maintenant écoulé, mais le greffier pourrait nous donner des précisions.

Mrs. Bev Desjarlais: There's a period of time—and I'm sure the clerk could give the exact, specific timeframes—in which a committee can review appointments made.


Elle n'impose aucune nouvelle obligation aux États membres, et elle ne préjuge pas de l'interprétation que la Cour de justice pourrait donner de ces questions.

The Communication does not impose any new obligations on Member States, nor does it prejudge the interpretation that the Court of Justice might place on these matters.


La ministre pourrait-elle donner au comité, par l'intermédiaire de notre greffière, les renseignements détaillés sur les dépenses de l'ACDI en matière de santé, en présentant des données globales, une ventilation complète de dépenses des programmes géographiques de partenariats canadiens et des programmes multilatéraux?

Could the minister give the committee, through our clerk, detailed information on CIDA's spending on health, by providing overall figures, a full breakdown of expenditures by the geographic programs of Canadian partnerships and multilateral programs?


w