Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grc devrait pouvoir " (Frans → Engels) :

Le solliciteur général et le procureur général doivent faire cette distinction, et leur personnel devrait s’assurer qu’ils la connaissent bien; En outre, le commissaire de la GRC devrait pouvoir les rappeler à l’ordre lorsqu’ils ne respectent pas les principes associés à leur charge, et s’assurer qu’ils ne traitent pas certaines choses de façon partisane.

The distinction that the Solicitor General should honour, and the Attorney General should honour, and should be briefed on when they take office by their staff, and that they can be reminded by the Commissioner of the RCMP when they traipse over the terrain that they are not supposed to traipse into, is when they are dealing with certain kinds of things that they are not acting in a party political fashion.


C'est essentiellement la principale disposition, soit la création d'un mécanisme de surveillance interorganismes, soit par la mise sur pied d'un comité de coordination, soit par la création des passerelles législatives dont a parlé le juge O'Connor, qui permettraient aux organismes de surveillance actuels de regarder au-delà des limites étroites de l'organisme qu'ils ont la responsabilité d'examiner — autrement dit, si le CSARS examine la conduite du SCRS et que le SCRS interagit avec l'ASFC ou la GRC, le CSARS devrait pouvoir examiner aussi cette relation et le travail accompli dans le cadre de ...[+++]

Basically it's the main provision, which is the creation of an inter-agency oversight mechanism, either by way of an umbrella committee or by creating the statutory gateways that Justice O'Connor referred to, which would permit the existing review agencies to look beyond the narrow borders of the particular agency that they're responsible for—that is, if SIRC is reviewing conduct by CSIS, if CSIS is interacting with the CBSA or the RCMP to be able to also look into that relationship and the work that's gone on there, rather than having to stop at an artificial border that doesn't exist in operations but still exists in how reviews are co ...[+++]


La GRC ne devrait pouvoir poursuivre l'enquête que si elle a d'autres preuves ou si le Parlement décide de renoncer à son privilège.

It would only continue if they have other evidence or should Parliament decide to waive its privilege.


Le solliciteur général et le procureur général doivent faire cette distinction, et leur personnel devrait s'assurer qu'ils la connaissent bien; En outre, le commissaire de la GRC devrait pouvoir les rappeler à l'ordre lorsqu'ils ne respectent pas les principes associés à leur charge, et s'assurer qu'ils ne traitent pas certaines choses de façon partisane.

The distinction that the Solicitor General should honour, and the Attorney General should honour, and should be briefed on when they take office by their staff, and that they can be reminded by the Commissioner of the RCMP when they traipse over the terrain that they are not supposed to traipse into, is when they are dealing with certain kinds of things that they are not acting in a party political fashion.


Nul besoin d'associer des noms aux renseignements, mais on devrait pouvoir aller sur Internet et voir le genre de pension qu'un gardien de prison ou un agent de la GRC, un sénateur ou un député toucherait.

You do not have to put people's names on the information, but a person should be able to go on the Internet to see what kind of pension a prison guard or a Mountie or a senator or a member of Parliament would have.




Anderen hebben gezocht naar : grc devrait pouvoir     csars devrait     csars devrait pouvoir     grc ne devrait     devrait pouvoir     on devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grc devrait pouvoir ->

Date index: 2022-01-21
w