Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gratitude et mon dévouement » (Français → Anglais) :

C'est l'occasion pour les Canadiens d'exprimer leur gratitude devant le dévouement des policiers et des agents de la paix qui vont parfois jusqu'à sacrifier leur vie pour que nos collectivités demeurent sûres.

These services provide Canadians an opportunity to express their appreciation for the dedication of police and peace officers and their ultimate sacrifice to keep our communities safe.


Je profite d'abord de l'occasion pour exprimer ma gratitude et mon dévouement renouvelé envers la chef de la loyale opposition de Sa Majesté, à savoir le Nouveau Parti démocratique du Canada.

I will take this opportunity to express both my gratitude and my renewed resolve first to the Leader of Her Majesty's Loyal Opposition and Canada's New Democrats.


Je tiens à exprimer ma gratitude et mon appréciation non seulement pour le travail accompli, mais également pour le dévouement personnel de Mme la Commissaire Reding, de M. le Commissaire Andor, ainsi que de tous ceux qui ont coopéré à cette réalisation vraiment significative.

I would like to express my gratitude and appreciation not only for the work done, but also for the personal dedication of Commissioner Reding, Commissioner Andor and all those who have cooperated on this truly significant achievement.


Je tiens à exprimer ma sincère gratitude pour son dévouement et parce qu'il s'est mis au service de son pays, et je présente mes condoléances à sa famille.

I wish to extend my sincere gratitude to him for his dedication and service to his country and offer my condolences to his family.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en conclusion, permettez-moi d’exprimer mon admiration, mon respect, ma gratitude et mon encouragement profonds à celles qui dans leur vie auraient pu avoir multiples raisons d’être des «mères désespérées».

Madam President, ladies and gentlemen, in conclusion allow me to express my great admiration, respect, gratitude and encouragement to those who in their lives could have had plenty of reasons to be mothers without hope: ‘des mères désespérées’.


Monsieur le Président, je voudrais terminer en manifestant la gratitude de mon groupe politique envers M. Patten - j’avais assisté, en tant que coordinateur pour mon groupe politique, à l’audition de M. Patten lorsqu’il a été nommé commissaire - et le remercier pour sa disponibilité permanente et pour son attitude constamment positive et constructive à l’égard de cette Assemblée.

I would like to end, Mr President, by acknowledging, on behalf of my political group, Mr Patten – I attended Mr Patten's hearing as coordinator for my group when he was appointed Commissioner – and thank him for always being available and for his constantly positive and constructive attitude towards this Parliament.


Monsieur le Président, je voudrais terminer en manifestant la gratitude de mon groupe politique envers M. Patten - j’avais assisté, en tant que coordinateur pour mon groupe politique, à l’audition de M. Patten lorsqu’il a été nommé commissaire - et le remercier pour sa disponibilité permanente et pour son attitude constamment positive et constructive à l’égard de cette Assemblée.

I would like to end, Mr President, by acknowledging, on behalf of my political group, Mr Patten – I attended Mr Patten's hearing as coordinator for my group when he was appointed Commissioner – and thank him for always being available and for his constantly positive and constructive attitude towards this Parliament.


Monsieur le Président, je vous souhaite à vous et à toute l'Assemblée bonne chance dans vos futurs travaux. Je tiens cependant à exprimer au nom de mon groupe toute ma gratitude et mon amitié à M. Geremek et à rappeler une fois de plus l'exemple qu'il a représenté et qu'il continue de représenter pour nous tous et pour l'ensemble de l'Europe.

Mr President, as I give you and this House my best wishes for your future work, allow me on behalf of my group to offer my esteem and friendship to Mr Geremek and to recall once more the example he has set and still sets for all of us and the whole of Europe.


Permettez-moi enfin d'exprimer toute ma gratitude et mon appréciation à M. Kostas Simitis pour le travail que lui, personnellement, M. George Papandreaou et tous leurs collaborateurs ont accompli pour arriver au résultat d'aujourd'hui.

Let me close by expressing my sincerest appreciation to Kostas Simitis for the work that he, George Papandreou and all their team have done to achieve today's result.


En tant qu'ancien leader du gouvernement au Sénat, j'ai de nombreuses raisons de me souvenir avec gratitude de son dévouement et de sa loyauté.

As former leader of the government in the Senate, I have many reasons to remember with gratitude his dedication and his loyalty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gratitude et mon dévouement ->

Date index: 2025-04-28
w