Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grands-parents puissent venir " (Frans → Engels) :

D'entrée de jeu, le ministre a prêté une oreille attentive à ce qui a été dit sur la question des super visas pour que les parents et les grands-parents puissent venir au Canada beaucoup plus rapidement.

One of the first things the minister did was listen to what we had said about the whole issue around super visas for parents and grandparents to come to this country in a much quicker manner.


Ils représentent l'une des meilleures décisions que les parents puissent prendre pour leurs enfants, une des meilleures choses que les grands-parents puissent faire pour leurs petits-enfants.

They represent one of the best things parents can do for their children, one of the best things grandparents can do for their grandchildren.


Monsieur le Président, des gens attendent que leurs parents ou leurs grands-parents puissent venir les rejoindre.

Mr. Speaker, people are waiting for their parents or grandparents to join them here.


Les politiques de lutte contre le décrochage scolaire en milieu scolaire devraient inclure des approches collaboratives, la participation active des parents, des partenariats avec les parties prenantes externes et les collectivités, des mesures destinées à contribuer au bien-être des élèves et à un accompagnement et un conseil de grande qualité, pour que chaque élève ait les mêmes chances que les autres d'accéder et de participer à un enseignement de grande qualité et d'en tirer parti et que tous les apprenants puissent développer tout leu ...[+++]

School-based early school leaving policies should include collaborative approaches, the active involvement of parents, partnerships with external stakeholders and the community, measures to support the well-being of pupils and high-quality guidance and counselling, ensuring that each pupil has an equal chance to access, participate in and benefit from high-quality education and enabling all learners to reach their full potential.


Nous devons agir maintenant pour que notre génération et celles à venir puissent continuer à bénéficier d’une vie saine de grande qualité, soutenue par les modèles sociaux uniques de l’Europe.

For our own and future generations to continue to enjoy a high-quality of healthy life, underpinned by Europe's unique social models, we need to take action now.


Il y a quelques semaines, ce dernier a lui-même déclaré que, dorénavant, les personnes parrainées, en particulier les parents et les grands-parents, pourront venir ici grâce à des visas de touristes multiples, ce qui leur permettra de se trouver au Canada pendant que l'on traite leurs demandes d'immigration et de parrainage.

A few weeks ago, the minister himself announced that, from now on, sponsored individuals, especially parents and grandparents, will be allowed to come here on multiple-entry tourist visas so that they can remain in Canada while their applications for immigration and sponsorship are being processed.


Selon l'annonce faite, les parents et les grands-parents pourront venir dans notre pays grâce à des visas de visiteur pour séjours multiples.

The announcement allowed parents and grandparents to come here on multiple entry visas.


À ce moment-là, nous aurons toutefois à répondre aux questions de nos enfants, comme nos parents et grands-parents ont dû répondre aux nôtres, et je pourrai leur dire que j’ai bel et bien empêché la liberté d’être sacrifiée sur l’autel de la sécurité, que j’ai bel et bien contribué à maintenir cette grande société ouverte, tolérante et libre, une société qui ne tolérerait jamais l’intolérance, que j’ai bel et bien offert à ceux qui étaient persécutés dans des contrées étrangères la possibilité de venir chercher la sécurité dans cette ...[+++]

We will then, however, have to answer our children’s questions, as our parents and grandparents had to answer our own, and I will be able to tell them that I did indeed prevent freedom being sacrificed to security, that I did indeed help to keep this great society open, tolerant and free, a society that would never tolerate intolerance, that I did indeed offer those persecuted in foreign lands the opportunity to seek safety in this Europe of ours, and gave that same opportunity to those who wanted to live and work here.


Je dois remercier M. Karas, qui a répondu à ma requête de rayer du rapport original une indication selon laquelle les adolescents et les enfants doivent être bien informés afin qu'à leur tour, ils puissent informer leurs grands-parents.

I would like to thank Mr Karas for incorporating a request I made to remove a point from the original measure which stated that adolescents and children must receive good teaching so that they can in turn teach their grandparents.


10. ne partage pas le point de vue selon lequel les parents célibataires choisissent de leur plein gré leur condition ou abusent délibérément du système et estime que toutes les parties concernées doivent leur venir en aide par une politique leur permettant de jouir de la plus grande indépendance économique et sociale possible;

10. Does not accept the view that single parenthood is a chosen situation or one that willingly abuses the system; which is why all parties concerned must assist single parents by enhancing policies to allow them to have the highest possible degree of economic and social independence;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands-parents puissent venir ->

Date index: 2023-07-06
w