Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grands-parents pourront venir » (Français → Anglais) :

Il faut maintenant attendre jusqu'à 106 mois entre la présentation d'une demande et l'autorisation donnée à un parent ou à un grand-parent de venir au Canada, et cela peut prendre jusqu'à 33 mois pour les conjoints et les enfants.

We now have wait times of as long as 106 months between the time an application is made and a parent or a grandparent is permitted to come back to Canada, and it is as long as 33 months for spouses and children.


Il permettra aux parents et aux grands-parents de venir au Canada pour rendre visite à leurs enfants et petits-enfants et passer de bons moments avec eux.

This is going to allow parents and grandparents to come to this country, visit their children and grandchildren, and enjoy quality time here with them.


Il y a quelques semaines, ce dernier a lui-même déclaré que, dorénavant, les personnes parrainées, en particulier les parents et les grands-parents, pourront venir ici grâce à des visas de touristes multiples, ce qui leur permettra de se trouver au Canada pendant que l'on traite leurs demandes d'immigration et de parrainage.

A few weeks ago, the minister himself announced that, from now on, sponsored individuals, especially parents and grandparents, will be allowed to come here on multiple-entry tourist visas so that they can remain in Canada while their applications for immigration and sponsorship are being processed.


Selon l'annonce faite, les parents et les grands-parents pourront venir dans notre pays grâce à des visas de visiteur pour séjours multiples.

The announcement allowed parents and grandparents to come here on multiple entry visas.


À ce moment-là, nous aurons toutefois à répondre aux questions de nos enfants, comme nos parents et grands-parents ont dû répondre aux nôtres, et je pourrai leur dire que j’ai bel et bien empêché la liberté d’être sacrifiée sur l’autel de la sécurité, que j’ai bel et bien contribué à maintenir cette grande société ouverte, tolérante et libre, une société qui ne tolérerait jamais l’intolérance, que j’ai bel et bien offert à ceux qui étaient persécutés dans des contrées étrangères la possibilité de ...[+++]

We will then, however, have to answer our children’s questions, as our parents and grandparents had to answer our own, and I will be able to tell them that I did indeed prevent freedom being sacrificed to security, that I did indeed help to keep this great society open, tolerant and free, a society that would never tolerate intolerance, that I did indeed offer those persecuted in foreign lands the opportunity to seek safety in this Europe of ours, and gave that same opportunity to those who wanted to live and work here.


La mesure modifierait la Loi sur le divorce en vue de permettre à un grand-parent de demander la garde de ses petits-enfants sans avoir à obtenir l'autorisation du tribunal. Il s'agit d'une étape importante puisque les grands-parents pourront ainsi être mieux en mesure de soutenir, de protéger et de soigner les enfants à la place des parents.

This is an important move to allow grandparents greater ability to nurture, protect and care for children in the stead of the parents.


Grâce à l'élargissement de l'UE, ces éléments pourront être mis en oeuvre à plus grande échelle au profit d'un nombre encore plus important de citoyens européens dans les années à venir.

The enlargement of the EU will provide a wider platform for these developments for the benefit of an even greater number of EU citizens in the years to come.


Ces véhicules d'une grande valeur historique pourront ainsi être conservés pour les générations à venir.

In this way vehicles of historic value can be preserved for future generations.


10. ne partage pas le point de vue selon lequel les parents célibataires choisissent de leur plein gré leur condition ou abusent délibérément du système et estime que toutes les parties concernées doivent leur venir en aide par une politique leur permettant de jouir de la plus grande indépendance économique et sociale possible;

10. Does not accept the view that single parenthood is a chosen situation or one that willingly abuses the system; which is why all parties concerned must assist single parents by enhancing policies to allow them to have the highest possible degree of economic and social independence;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands-parents pourront venir ->

Date index: 2023-02-07
w