Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grands investisseurs européens puissent » (Français → Anglais) :

Mais il faut faire davantage pour que les entreprises et les investisseurs européens puissent tirer pleinement parti des marchés boursiers.

But more needs to be done to ensure that European companies and investors can reap the full benefits of access to public markets.


- veiller à ce que, d’ici à fin 2010, au moins cinq millions de jeunes Européens puissent entamer un apprentissage de grande qualité.

- ensure that at least 5 million young Europeans can enrol in a high quality apprenticeship up to the end of 2010.


(32) L’intégration du marché unique des communications électroniques serait accélérée par la mise en place d’un cadre définissant certains grands produits européens d'accès virtuel, qui sont particulièrement importants pour que les fournisseurs de services de communications électroniques puissent fournir des services transfrontaliers et adopter une stratégie au niveau de l'Union dans un environnement se caracté ...[+++]

(32) The integration of the single market for electronic communications would be accelerated through establishment of a framework to define certain key European virtual products, which are particularly important for providers of electronic communication services to provide cross-border services and to adopt a pan-Union strategy in an increasingly all-IP environment, based on key parameters and minimum characteristics.


Pour que les Européens puissent bénéficier de nouveaux services innovants de grande qualité, il faut accélérer l'investissement dans les infrastructures de nouvelle génération.

For Europeans to be able to enjoy new innovative high quality services, investment in next generation infrastructure needs to speed up.


xv) garantir l'applicabilité des accords internationaux, mettre un terme à l'inégalité de traitement résultant, pour les investisseurs européens, aux États-Unis, des accords conclus par des États membres; veiller à ce que les investisseurs étrangers bénéficient d'un traitement non-discriminatoire et puissent, dans des conditions équitables, demander et obtenir réparation, sans jouir de droits supérieurs à ceux conférés aux investi ...[+++]

(xv) to ensure the applicability of international agreements, to bring an end to the unequal treatment of European investors in the US on account of existing agreements of Member States; to ensure that foreign investors are treated in a non-discriminatory fashion and have a fair opportunity to seek and achieve redress of grievances while benefiting from no greater rights than domestic investors:


Je crois que c'est Mme Zimmer qui a dit qu'on s'était surtout attaché à ce que les grands investisseurs européens puissent se servir.

I think it was Mrs Zimmer who said that there is particular interest in anything that can be used by major European investors.


Dans le domaine de la politique énergétique, on se soucie uniquement de servir les intérêts des grands investisseurs européens. À ce sujet, je trouve scandaleuse la volonté d'exporter des centrales nucléaires en Afrique.

In the field of energy policy, the only concern is to serve the interests of major European investors, and the drive to export nuclear plants to Africa is, in my view, a scandal.


L’Union européenne est prête à accueillir autant de pays qu’il est possible, à condition que les plus grands pays européens puissent les dominer.

The European Union wants to welcome as many countries as can be dominated by the largest European countries.


Nous craignons en effet qu’au sein d’un grand marché européen, les opérateurs financiers ne puissent agir en toute impunité et liberté. J’ai du reste l’impression que ce sujet est important pour tous, pour les investisseurs et les épargnants, et devrait faire l’objet d’une attention particulière et de nombreuses discussions entre le Parlement et la Commission.

We are concerned about the possibility that, in a great European Union market, financial operators will act with total impunity and freedom, and I have the sense that this is an important issue for everybody, for investors and for savers, which should be subject to full consideration and discussion between Parliament and the Commission.


L'inclusion d'une clause sur la corruption dans l'accord vise non seulement à donner un signal sans équivoque aux destinataires de l'aide, mais également à promouvoir une plus grande transparence du côté des investisseurs européens et des autres acteurs.

This inclusion of a corruption clause in the Agreement aims not only to give an unequivocal sign to aid recipients, but also to promote more transparent activities by European investors and other actors.


w