Nous craignons en effet qu’au sein d’un grand marché européen, les opérateurs financiers ne puissent agir en toute impunité et liberté. J’ai du reste l’impression que ce sujet est important pour tous, pour les investisseurs et les épargnants, et devrait faire l’objet d’une attention particulière et de nombreuses discussions entre le Parlement et la Commission.
We are concerned about the possibility that, in a great European Union market, financial operators will act with total impunity and freedom, and I have the sense that this is an important issue for everybody, for investors and for savers, which should be subject to full consideration and discussion between Parliament and the Commission.