Votre pays, le Luxembourg, a toujours été un défenseur loyal et déterminé de l’intégration européenne et votre présidence a une nouvelle fois démontré que les soi-disant «petits» pays - petits
par la taille, mais grands par l’histoire - peuvent produire de gra
ndes présidences et apporter un supplément de savoir-faire à l’intégration européenne,
grâce au travail de responsables politiques intelligents, qui ont fait preuve d’une disp
...[+++]onibilité constante à l’égard de ce Parlement.
Your country, Luxembourg, has always been a loyal and committed advocate of European integration, and your Presidency has demonstrated once again that the so-called ‘small’ countries, small in size but great in history, are able to hold great presidencies and provide additional savoir faire for Community integration, thanks to the work of intelligent politicians who have made themselves constantly available to this Parliament.