Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grands défis vous attendent " (Frans → Engels) :

De grands défis nous attendent: nous devons nous donner les moyens de réaliser les objectifs du millénaire pour le développement et de tirer un trait sur la pauvreté.

Big challenges lie ahead of us: ensuring that we achieve the Millennium Development Goals and make poverty a thing of the past.


Mais de grands défis nous attendent en termes de congestion, de croissance du trafic et d'investissements.

But we are facing major challenges in terms of congestion, traffic growth and investment.


Pour atteindre ses objectifs ambitieux et relever les défis qui l'attendent, l'Europe doit s'assurer de la disponibilité et de la mise en œuvre à grande échelle des solutions fondées sur ces technologies.

In order to achieve the ambitious targets set and meet the challenges ahead, Europe needs to ensure that ICT-enabled solutions are available and fully deployed.


Le Canada est l'un des pays qui comptent le plus grand nombre d'organismes de bienfaisance et d'organismes sans but lucratif; ils sont 160 000 à relever quelques-uns des plus grands défis qui attendent le Canada.

Canada has one of the largest charitable and non-profit sectors in the world, with more than 160,000 charities and non-profit organizations that help address some of the most daunting challenges that Canada faces.


Les citoyens attendent de l’Union européenne qu’elle imprime un réel changement en ce qui concerne les grands défis économiques et sociaux – un chômage élevé, une croissance atone, des niveaux élevés de dette publique, un déficit d’investissement et un manque de compétitivité sur le marché mondial.

Citizens expect the EU to make a difference on the big economic and social challenges – high unemployment, slow growth, high levels of public debt, an investment gap and lack of competitiveness in the global marketplace.


L’Amérique aura un nouveau président à partir de la semaine prochaine, et de grands défis nous attendent tous.

America will have a new president next week; and we all have major challenges ahead of us.


Deux grands défis vous attendent, Monsieur Barroso: le vieillissement des populations et le recul démographique.

Two major challenges await you: the ageing of the population and the demographic downturn.


Pour atteindre ses objectifs ambitieux et relever les défis qui l'attendent, l'Europe doit s'assurer de la disponibilité et de la mise en œuvre à grande échelle des solutions fondées sur ces technologies.

In order to achieve the ambitious targets set and meet the challenges ahead, Europe needs to ensure that ICT-enabled solutions are available and fully deployed.


Homme de grande expérience, Jacques Chirac aura sans doute, durant son septennat, à relever les grands défis qui attendent la France à l'aube du prochain millénaire.

During his seven-year mandate, Mr. Chirac, a man of vast experience, will probably have to face the major challenges that await France as the next millennium approaches.


Donc nous savons que de grands défis vous attendent, et je vous incite à encourager vos membres à y faire face et à ne pas penser seulement aux contrats légaux qu'ils pourraient avoir.

So we know you have large challenges ahead of you and we urge you to encourage your members to deal with it and not think solely about legal contracts they may have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands défis vous attendent ->

Date index: 2023-12-25
w