Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
A2K
Adapté aux grandes questions
Axé sur les grandes questions
Casse-tête de l'an 2000
Problème de l'an 2000
Problème du millénaire
Problématique A2K
Problématique de l'an 2000
Question de l'an 2000

Traduction de «grandes questions problématiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapté aux grandes questions [ axé sur les grandes questions ]

issue oriented


Secteurs relevant de la compétence fédérale dans les années 1990 : les tendances, les grandes questions et les défis

Federal Jurisdiction Industries in 1990's: Trends, Issues and Challenges


Système d'inventaire des grandes questions ministérielles

Departmental Issues Inventory System


problème de l'an 2000 | problématique de l'an 2000 | casse-tête de l'an 2000 | question de l'an 2000 | A2K | problématique A2K | problème du millénaire

Year 2000 Problem | Y2K | Year 2000 Date Problem | Year 2000 Issue | Year 2000 Date Transition Issue | Y2K Dilemma | Millennium Problem


Arrangement provisoire concernant les questions relatives aux grands fonds marins

Provisional Understanding regarding Deep Seabed Matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les questions de gouvernance foncière sont dès lors étroitement liées à de grandes problématiques telles que la pénurie alimentaire, les pénuries d'eau ou la croissance urbaine et démographique.

Therefore, land governance issues are strongly linked to key challenges such as food scarcity, water shortages or urban and population growth.


Nous devrons aussi résoudre bien sûr l’éternelle question problématique de la catégorie cinq: les coûts administratifs et une plus grande transparence.

We shall also, of course, need to resolve the ever-problematic issue of category five: administrative costs and greater transparency.


Toutefois, il reste trois grandes questions problématiques en suspens: la formule du vote à la majorité qualifiée, la taille et la forme de la Commission ainsi que le champ d’application du vote à la majorité qualifiée.

There are, however, three sets of problematical questions outstanding: the formula for qualified majority voting, the size and shape of the Commission and the scope of QMV.


Toutefois, il reste trois grandes questions problématiques en suspens: la formule du vote à la majorité qualifiée, la taille et la forme de la Commission ainsi que le champ d’application du vote à la majorité qualifiée.

There are, however, three sets of problematical questions outstanding: the formula for qualified majority voting, the size and shape of the Commission and the scope of QMV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Josef Pröll, président en exercice du Conseil. - (DE) La question de l’honorable député concerne spécifiquement une région où la gestion forestière a toujours connu des problèmes, notamment avec des incendies de forêt et toutes les autres manifestations qui sont sources d’inquiétude dans le basin méditerranéen, et il est clair non seulement que la stratégie forestière peut être utile pour les pays européens disposant de forêts productives sur une grande part de leur territoire, mais aussi que nous devons en même temps tenir compte de ...[+++]

Josef Pröll, President-in-Office of the Council (DE) The honourable Member’s question specifically relates to a region in which forestry has historically been beset by problems, particularly with forest fires and all the other things that are matters of concern around the Mediterranean, and it is clear that the forestry strategy can be not only a strategy for the European countries with productive forests and a great deal of land covered by them, but also that we must, at the same time, take into account the problematic aspects that he has ...[+++]


Il faut donc souhaiter que le gouvernement fédéral, qui a fait des surplus faramineux de 9 milliards de dollars l'année dernière—actuellement, il est question de 11 à 12 milliards de dollars pour cette année—, lors du dépôt budget dont on aura l'occasion de débattre à partir de mercredi prochain, se mettra les yeux vis-à-vis des trous et trouvera des solutions définitives en transférant les 2,4 milliards qui manquent toujours au Québec pour résoudre cette question extrêmement grave qu'est le déséquilibre fiscal (1230) M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madame la Présidente, j'ai beaucoup apprécié l'exposé de ...[+++]

We must therefore hope that the federal government, with its fabulous surplus of $9 billion last year—this year, some $11 billion or $12 billion—will, in the budget to be tabled and debated starting next Wednesday, get its act together and find some definitive solutions by transferring the $2.4 billion Quebec still lacks to resolve the extremely serious problem of fiscal imbalance (1230) Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madam Speaker, I greatly enjoyed what my colleague from Joliette had to say, particularly his little aside on the problem faced by farmers producing flue-cured tobacco in his riding and the ...[+++]


Donc, il y a beaucoup de similitudes entre les problématiques qu'on rencontre au Canada, en France et dans les autres pays développés et les problématiques qu'on rencontre au Mexique, au Chili, en Argentine, en Corée et dans un très grand nombre de pays en développement (1035) Le président: Une dernière question, madame Gagnon.

Therefore, there are many similarities between the problems faced by Canada and France and other developed countries, and those faced by Mexico, Chile, Argentina, Korea and many other developing countries (1035) The Chair: Final question, Ms. Gagnon.


Entre-temps, des rectifications ont été apportées aux points problématiques et la grande question qui se pose à présent consiste à déterminer si lesdites modifications sont suffisantes.

The plans have since been adapted on all these points and it remains to be seen whether this is now sufficient.


La problématique de mon projet de loi n'était pas plus grande que celle que nous avons visée concernant la pornographie infantile, dont il est question dans le projet de loi C-15A.

The issue that my bill dealt with was no bigger than that of child pornography, in Bill C-15A.


En 1971, il y avait 17 tranches pour l'impôt fédéral [.] Aujourd'hui, en 2011, il y a quatre grandes tranches d'imposition. La question des revenus instables est donc moins problématique.

In 1971, there were 17 different federal tax brackets.Now in 2011, with only four broad brackets, volatile income creates fewer problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes questions problématiques ->

Date index: 2021-06-20
w