Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandes brasseries qui veulent voir disparaître » (Français → Anglais) :

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne (@NeelieKroesEU) a déclaré à ce propos: «C'est un message fort et clair que nous ont adressé les jeunes: ils veulent voir disparaître les frais d'itinérance.

European Commission Vice-President @NeelieKroesEU said: “Young people have sent us a message loud and clear: that they want to end roaming.


Monsieur le Président, les producteurs de lait et les éleveurs de volailles du Québec, par contre, savent très bien que plusieurs participants au forum du partenariat transpacifique, dont les États-Unis, veulent voir disparaître notre système de gestion de l'offre.

Mr. Speaker, Quebec's dairy farmers and poultry farmers know full well that a number of participants in the trans-Pacific partnership forum, including the United States, want to see our supply management system disappear.


Certaines personnes veulent voir disparaître la surveillance et le suivi du marché agricole.

Some people want oversight and monitoring to be removed from the agricultural market.


souhaite voir disparaître les pratiques abusives et/ou discriminantes de la part de certains transporteurs, consistant à demander aux personnes à mobilité réduite d'être accompagnées; souligne qu'un transporteur ne peut pas exiger la présence systématique d'un accompagnant; en ce qui concerne les cas où des personnes handicapées non accompagnées se voient refuser l'embarquement pour des raisons de sécurité, attire l'attention sur l'arrêt du tribunal de grande instance de Bobigny ...[+++]

Wishes to see the elimination of the abusive and/or discriminatory practices pursued by some carriers that require people with reduced mobility to be accompanied; emphasises that a carrier may not routinely require such passengers to be accompanied by another person; regarding the cases where unaccompanied people with disabilities are denied boarding on grounds of safety regulations, draws attention to the judgment handed down by the High Court of Bobigny on 13 January 2012;


72. souhaite voir disparaître les pratiques abusives et/ou discriminantes de la part de certains transporteurs, consistant à demander aux personnes à mobilité réduite d'être accompagnées; souligne qu'un transporteur ne peut pas exiger la présence systématique d'un accompagnant; en ce qui concerne les cas où des personnes handicapées non accompagnées se voient refuser l'embarquement pour des raisons de sécurité, attire l'attention sur l'arrêt du tribunal de grande instance ...[+++]

72. Wishes to see the elimination of the abusive and/or discriminatory practices pursued by some carriers that require people with reduced mobility to be accompanied; emphasises that a carrier may not routinely require such passengers to be accompanied by another person; regarding the cases where unaccompanied people with disabilities are denied boarding on grounds of safety regulations, draws attention to the judgment handed down by the High Court of Bobigny on 13 January 2012;


La situation économique d'un grand nombre d'entreprises s'est détériorée ces dernières années, provoquant la disparition de nombre d'entre elles, et il existe un risque réel de voir disparaître des milliers d'entreprises de pêche, et des milliers d'emplois, en raison de l'augmentation du prix des carburants.

The economic situation of a large number of companies has deteriorated in recent years, leading to many of them going out of business, with a real risk that thousands of fishing businesses will go under and that thousands of jobs will be lost because of the rise in fuel prices.


Le lobby des grandes brasseries, qui veulent voir disparaître toutes les microbrasseries, est très actif.

Lobbyists for the big breweries, which would like to see the microbreweries go belly up, have been very busy.


F. considérant que la situation économique d'un grand nombre d'entreprises de pêche s'est détériorée ces dernières années, conduisant même un grand nombre d'entre elles à cesser leur activité, et qu'il existe un risque réel de voir disparaître des milliers d'entreprises de pêche et des milliers d'emplois, en raison de l'augmentation du prix des carburants,

F. whereas the economic situation of numerous fishing enterprises has deteriorated in recent years and there is a real risk that thousands of enterprises will fold and thousands of jobs will be lost thanks to higher fuel prices,


Est-ce que le gouvernement ne réalise pas qu'en cédant au lobby des grandes brasseries, comme ce fut le cas au Comité permanent des finances, il contribue directement à l'élimination des microbrasseries, qui sont prises en étau entre leurs concurrents étrangers qui bénéficient d'un traitement fiscal favorable, et les grandes brasseries, qui veulent carrément les tasser du marché?

Does the government not realize that by yielding to the lobby of major breweries, as it did at the Standing Committee on Finance, it is directly contributing to the elimination of microbreweries, which are caught between their foreign competitors, who benefit from a favorable tax treatment, and large breweries, which just want to bump them out of the market?


La nouvelle est bonne aussi pour les citoyens qui vont voir disparaître, grâce à cette méthode, beaucoup de facteurs de rigidité ; cela redonne de l’espoir pour un avenir de plus grande croissance et de plus grande création d’emplois.

It is also good news for the citizens, who, thanks to our choosing this method, are going to see the disappearance of much rigidity, which will give us hope for greater growth and employment in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes brasseries qui veulent voir disparaître ->

Date index: 2021-03-05
w