Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite voir disparaître " (Frans → Engels) :

Cette mesure vise à garantir une meilleure utilisation des ressources disponibles et répond aux attentes du public, qui souhaite voir disparaître la pratique consistant à rejeter à la mer des poissons commercialisables.

This is designed to make better use of the available resources, and responds to public expectation to end the practice of throwing marketable fish back into the sea.


À mesure que se renforce la concurrence internationale, les entreprises souhaitent voir disparaître la paperasserie administrative inutile.

As international competition becomes fiercer, businesses are demanding that red tape is eliminated.


19. demande que les conditions de travail des chercheurs, tant masculins que féminins, offrent une plus grande souplesse afin de leur permettre de combiner le travail et la vie familiale et souhaite voir disparaître les écarts de rémunération entre les chercheurs des deux sexes en vue du respect de l'égalité des genres;

19. Calls for more flexible working conditions for both male and female researchers, allowing them to combine work with family life, and for elimination of the gender pay gap in the interests of gender equality;


Le projet de loi C-229, présenté par la députée de Kitchener-Centre, traite directement d'un problème cruel que souhaitent voir disparaître tous ceux qui connaissent des personnes âgées vulnérables.

Bill C-229 introduced by the member for Kitchener Centre addresses directly I think a cruel problem that everyone in society who knows of senior citizens who are vulnerable would want to see fixed.


Le parti au pouvoir, le Parti libéral du Canada, souhaite voir disparaître cette question parce qu'il la considère frivole et inutile.

The governing party, the Liberal Party of Canada, would like this issue to go away because it feels it is frivolous and unnecessary.


D'après une enquête réalisée auprès de plus de mille jeunes âgés de 18 à 34 ans, une écrasante majorité de jeunes Européens souhaitent voir disparaître les frais d'itinérance qualifiés d'«incroyables» et les restrictions concernant les contenus auxquels ils peuvent accéder en ligne à partir de leurs appareils mobiles.

Young Europeans have said in massive numbers that they want an end to "unbelievable" roaming prices and "unfair" restrictions on what they can and can't access online from their mobile devices, according to a survey of over a thousand 18-34 year olds.


72. souhaite voir disparaître les pratiques abusives et/ou discriminantes de la part de certains transporteurs, consistant à demander aux personnes à mobilité réduite d'être accompagnées; souligne qu'un transporteur ne peut pas exiger la présence systématique d'un accompagnant; en ce qui concerne les cas où des personnes handicapées non accompagnées se voient refuser l'embarquement pour des raisons de sécurité, attire l'attention sur l'arrêt du tribunal de grande instance de Bobigny du 13 janvier 2012;

72. Wishes to see the elimination of the abusive and/or discriminatory practices pursued by some carriers that require people with reduced mobility to be accompanied; emphasises that a carrier may not routinely require such passengers to be accompanied by another person; regarding the cases where unaccompanied people with disabilities are denied boarding on grounds of safety regulations, draws attention to the judgment handed down by the High Court of Bobigny on 13 January 2012;


De façon générale, les gens doivent donc savoir que certains, au sein même de la Chambre, souhaitent voir disparaître la télévision et la radio de la SRC. Moi, je n'en fais pas partie.

Therefore, generally speaking, people need to be aware that there are those, even within the House, who would like to see the demise of CBC TV and radio.


Ainsi que mentionné également dans le rapport sur la réforme de la politique commune de la pêche, cette activité fait partie du patrimoine culturel et de traditions que personne ne souhaite voir disparaître.

As is also mentioned in the report on the reform of the common fisheries policy, this activity is part of the cultural heritage and traditions which no one wants to see lost.


Comme les PME de mon coin l'ont dit à notre chef, Stephen Harper, à Port Perry, elles veulent des réductions plus importantes des taxes d'affaires et souhaitent voir disparaître l'impôt sur les gains en capital aujourd'hui, et non dans plusieurs années.

As the small and medium sized businesses in my community discussed with our leader, Stephen Harper, in Port Perry, they want to see deeper cuts in business taxes and the elimination of the capital tax now, not delayed for years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite voir disparaître ->

Date index: 2025-08-27
w