Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grandes banques seraient prêtes " (Frans → Engels) :

Si vous demandiez aux petites entreprises ce qu'elles en pensent, je crois qu'elles vous diraient qu'elles sont fortement en faveur de la SEE, ne serait-ce que parce qu'elle propose divers programmes qui répondent davantage aux besoins des petites entreprises que ceux que les grandes banques seraient prêtes à proposer.

If you asked small business people, I think the response you'd get would be very strongly supportive of EDC's role, just because it is there with various programs that are more amenable to small business than those one of the larger banks would be prepared to undertake.


Je me demande si M. Casey pourrait nous dire si les banques seraient prêtes à accorder un financement de 0 p. 100 pour un véhicule qui ne marche pas très bien.

I wonder if Mr. Casey might touch upon whether banks would give 0% financing on a vehicle that's not moving very well.


12. demande à l'Union européenne, aux États-Unis, au Fonds monétaire international, à la Banque mondiale, à la BERD et à la BEI de continuer la préparation du programme d'aide financière concrète à long terme afin d'aider l'Ukraine à surmonter sa situation financière de plus en plus grave et d'apporter un soutien financier au lancement des grandes réformes globales dont l'économie ukrainienne a besoin; demande aux autorités ukrainienn ...[+++]

12. Calls for the EU, the US, the IMF, the World Bank, the EBRD and the EIB to continue to prepare a long-term package of concrete financial support to help Ukraine tackle its worsening financial situation and provide economic support to launch the necessary deep and comprehensive reforms of the Ukrainian economy; calls on the Ukrainian Government to be ready for such reforms;


Qu'est-ce que les banques seraient prêtes à faire à cet égard?

What are the banks prepared to do in that regard?


Les suppléments de pouvoir d’achat nécessaires - que ce soit pour distribuer les fruits d’une croissance existante ou imminente, ou pour financer de grands projets d’infrastructure - doivent être créés et distribués par le gouvernement, et non créés et prêtés par des banques.

Extra spending power, when it is needed – either to distribute existing or imminent growth or to finance large infrastructure projects – must be created by the government and spent into circulation, not created by the banks and lent into circulation.


En outre, les autorités de l'ARYM seraient prêtes à réaliser des projets à grande échelle de construction de barrages le long de l'Axios (Vardar), ce qui provoquerait des dégradations environnementales supplémentaires dans la partie grecque du fleuve.

Moreover, the FYROM authorities are reportedly about to implement major projects to construct dams along the length of the River Axios/Vardar, an eventuality which will cause further pollution in the Greek section of the river.


L’importance de la Banque européenne d’investissement est soulignée par deux éléments: tout d’abord, les 40 milliards d’euros qu’elle prête en fait le plus grand bailleur de fonds public au monde et, ensuite, sa présence active dans 100 pays la classe, en tant que banque de développement, en deuxième position après la Banque mondiale.

The importance of the European Investment Bank is underlined by two facts; one is that the EUR 40 billion it lends make it the world’s biggest public source of credit, while the other is that its active presence in over 100 countries makes it, as a development bank, second only to the World Bank in terms of size.


- (NL) Monsieur le Président, je trouve que les propositions de révision de la structure de gestion de la Banque centrale européenne sont décevantes. Ces propositions impliqueraient la création de plusieurs classes de participants. De plus, les décisions seraient prises concrètement par un petit groupe de grands pays.

– (NL) Mr President, I am disappointed by the proposals for reform of the management structure of the European Central Bank, under which different classes of member will be created and a small group of large countries will in practice make the decisions.


M. Duff Conacher: Le Bureau de la concurrence utilise ses normes pour déterminer les répercussions anticoncurrentielles parce que ces normes sont reconnues de façon générale pour démontrer que la banque E ne serait pas capable de s'implanter et de faire cela parce que les quatre grandes banques seraient tellement dominantes—le seuil de 35 p. 100 pour tout produit ou service, ou la région géographique ou encore le seuil de 65 p. 100. Le Bureau de la concurrence a reconnu ces obstacles, tout comme l'a fait le ministre des Finances, ainsi que le président du groupe de travail et tout le groupe de tr ...[+++]

Mr. Duff Conacher: The Competition Bureau uses its standards for anti-competitive impacts because those standards are widely accepted to show that bank E would not be able to come in and do that because the top four banks would be so dominant—the 35% threshold in any product or service area, or geographic area, or the 65% threshold. The Competition Bureau has recognized these barriers, as has the finance minister, as has the task force chair and the task force as a whole.


Nous avons obtenu une cote de crédit d'investissement de la Dominion Bond Rating Service, et toutes les grandes banques sont prêtes à nous financer.

We have obtained an investment-grade credit rating from the Dominion Bond Rating Service, DBRS, and all major banks have expressed a strong interest in undertaking our financing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes banques seraient prêtes ->

Date index: 2023-07-02
w