Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandement nous faciliter la tâche lorsque nous » (Français → Anglais) :

Avant de céder la parole au Dr Myron Roth, j'aimerais vous parler brièvement d'un concept qui, je crois, pourrait grandement nous faciliter la tâche lorsque nous traitons des conflits entre utilisateurs, c'est-à-dire la planification de l'utilisation de nos zones côtières et continentales.

Before I yield the floor to Dr Myron Roth, I would like to speak to you briefly about a concept that I believe could greatly facilitate our task in dealing with conflicts among users: planned use of our coastal and inland zones.


Nous avons le droit de bâtir un système qui est respectueux des locuteurs autochtones et qui leur facilite la tâche lorsqu'ils utilisent leur langue à la Chambre.

We are entitled to structure a system that shows respect and makes it practical for people who speak Aboriginal languages to use the language in the chamber.


Ils veulent plutôt être les maîtres d'oeuvre de leur propre développement. Nous tâchons donc de ne pas anticiper le résultat de leurs suggestions ou de leurs recommandations et de leur faciliter la tâche lorsque c'est possible.

So we are trying to not second-guess what their suggestions or recommendations are and to facilitate them wherever possible.


Nous pensons que les lignes de crédit à long terme accordées par la BEI contribueront grandement à faciliter notre tâche en nous permettant de soutenir les investissements des PME.

We believe that the long-term financing lines provided by EIB will go a long way in facilitating our efforts to provide investment support to SMEs.


Nous avons éliminé le double emploi, simplifié le langage et grandement facilité la tâche aux compagnies de navigation pour qu'elles puissent s'y conformer.

We've eliminated unnecessary duplication, and simplified the language, making it easier for shipping companies to comply with.


Quand nous avons abordé le fond, vos travaux préparatoires au sein de la commission des affaires constitutionnelles, précisément sous la présidence de M. Napolitano, ainsi que vos rapports, qui ont tantôt précédé, tantôt accompagné nos débats, tel le rapport d'Alain Lamassoure sur la question centrale des compétences de l'Union européenne, ont grandement facilité notre tâche.

When we addressed the substance of the matter, your preparatory work in the Committee on Constitutional Affairs, as I said, under the chairmanship of Mr Napolitano, made our task considerably easier, as did your reports, which sometimes preceded and sometimes accompanied our debates, such as the report by Mr Alain Lamassoure on the key issue of competences in the European Union.


Grâce à ces efforts, le monde n’est pas devenu totalement sûr, mais nous pouvons dire que, grâce à ces efforts, la présidence grecque a grandement facilité la tâche à son successeur, ou du moins l’a rendue moins difficile que si le travail méthodique, conséquent et parfois inspiré de la présidence grecque n’était pas intervenu.

With these efforts the world did not become completely safe, but we can say that, thanks to these efforts, the Greek Presidency has bequeathed a much easier or, at least, less difficult task to its successor than it would have had without the methodical, consistent and sometimes inspired work of the Greek Presidency not intervened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandement nous faciliter la tâche lorsque nous ->

Date index: 2022-07-01
w