Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande vitesse vont permettre " (Frans → Engels) :

Le quatrième point que j'aimerais faire est que nous ne pensons pas que les trains à grande vitesse vont permettre de sauver VIA Rail ou le transport des voyageurs au Canada.

The fourth point I'd like to make is that we do not believe high-speed trains are going to be a saviour or the salvation of VIA or of passenger transportation in this country.


Il aurait pour objectif de permettre des recherches sur la technologie ferroviaire à grande vitesse, ainsi que l'homologation et le réglage d'équipements ferroviaires mobiles, d'infrastructures et d'éléments de superstructure.

It would have the purpose of allowing research on high-speed rail technology, approval and tuning of mobile rail equipment, infrastructure and superstructure elements.


Dans le cadre de Bretagne à Grande vitesse, le projet plus global porté par la Région Bretagne autour de la LGV, les lignes Rennes-Brest et Rennes-Quimper sont également modernisées afin de permettre une desserte ferroviaire plus dense et plus rapide jusqu’à la pointe finistérienne.

Under the Brittany Region’s broader high-speed rail project, “Brittany High Speed”, the Rennes-Brest and Rennes-Quimper lines will also be upgraded to provide more frequent and faster rail services all the way to Cape Finisterre.


La meilleure classe de voies ferrées au Canada, qui comprend la méthode de construction des voies ferrées ainsi que la fréquence d'entretien, etc., ainsi que le jeu que vous pouvez permettre à la voie ferrée, ne serait pas suffisamment performante pour permettre à un train à grande vitesse de rouler à pleine vitesse.

The best track classification in Canada, which includes the method of construction of the track as well as the maintenance frequencies and so on, and the leeway in what you can allow the tracks to do, would not be strict enough to allow a high-speed train to operate at full speed.


2. souligne que le niveau de technicité élevé atteint par le trafic à grande vitesse devrait permettre pour tout nouvel investissement une interopérabilité performante;

2. Stresses that the high technical level attained by high-speed traffic should ensure effective interoperability for any new investment;


Par ailleurs, les travaux sur l’interopérabilité ferroviaire viennent de déboucher sur des spécifications techniques d’interopérabilité pour la grande vitesse et vont démarrer pour le rail conventionnel.

In addition, work on rail interoperability has recently started with regard to technical interoperability specifications for high speed links and is due to begin on conventional rail.


Avec l’ouverture du secteur à la concurrence, les grandes surfaces vont pouvoir vendre des voitures, les concessionnaires vont pouvoir vendre des marques différentes et les constructeurs vont devoir fournir des informations techniques aux autres producteurs de pièces et aux garagistes indépendants afin de leur permettre de produire et de réparer de manière concurrentielle.

With the opening of the sector to competition it will be possible, for example, for supermarkets to sell cars, for distributors to sell various makes and for there to be an obligation to provide technical information to other spare part manufacturers and repair workshops so that they can manufacture parts and carry out repairs under competitive conditions.


Nous devons gérer au mieux l'ensemble des ressources. À propos de ces limites du transport, non seulement aérien mais du transport en général, avec les possibilités de croissance dans le cadre d'un développement durable, j'espère que si les choses vont bien et que nous surmontons les discussions internes à la Commission, nous pourrons entamer, dans les prochaines semaines, les débats sur le Livre blanc relatif au transport où il est question, notamment, du train à grande vitesse en tant qu'alt ...[+++]

What we have to do is achieve better management of all resources, specifically in relation to these transport limits, not just in the case of air transport but of transport in general, with growth possibilities within a sustainable development. I hope that, if things go well and we get through the internal discussions within the Commission, in the coming weeks we will be able to begin to discuss the White Paper on transport where, amongst other things, we propose the high-speed train as an alternative to air transport for journeys of less than 800 or 900 kilometres.


Ce dispositif est aujourd'hui encore facultatif, il offre dès lors une excuse - surtout lorsqu'il s'agit de véhicules qui, d'une certaine façon, sont trafiqués, et manipulés de façon à permettre la plus grande vitesse possible - pour ne pas respecter les règlements en matière de vitesse et donc de sécurité routière, provoquant souvent de graves accidents, impliquant surtout des jeunes.

Given that today’s measure is optional, it provides an alibi, above all for vehicles which have in some way been souped up and made much faster so that they do not comply with the rules relating to speed and by extension to road safety, which often leads to serious accidents involving young people in particular.


L'objet de la directive, basée sur le Titre XII du Traité relatif aux réseaux transeuropéens, est de réaliser l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse, c'est-à-dire l'aptitude de ce système à permettre la circulation sans rupture de trains à grande vitesse à travers le territoire communautaire.

The purpose of the Directive, which is based on Title XII of the Treaty concerning trans-European networks, is to bring about interoperability of the European high-speed train network, i.e. the system's capacity to permit the uninterrupted movement of high-speed trains throughout Community territory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande vitesse vont permettre ->

Date index: 2022-09-09
w