Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapté aux grandes questions
Axé sur les grandes questions

Traduction de «grande question devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapté aux grandes questions [ axé sur les grandes questions ]

issue oriented


Secteurs relevant de la compétence fédérale dans les années 1990 : les tendances, les grandes questions et les défis

Federal Jurisdiction Industries in 1990's: Trends, Issues and Challenges


Système d'inventaire des grandes questions ministérielles

Departmental Issues Inventory System


Arrangement provisoire concernant les questions relatives aux grands fonds marins

Provisional Understanding regarding Deep Seabed Matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questions économiques et financières : vu le poids important du Brésil dans l'économie mondiale et dans les grandes enceintes internationales, telles que le G20, l'OMC et le groupe de travail «relations extérieures» du G8, l'Union européenne devrait également consolider le dialogue avec le Brésil sur les questions financières et macroéconomiques.

Economic and financial issues : In view of Brazil’s significant weight in the world economy and key international fora, such as the G20, the WTO and the G8 outreach group, the EU should also enhance dialogue with Brazil on financial and macro-economic issues.


| 3.4.1 Attirer un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et moderniser les systèmes de protection sociale Alors que la question des faibles taux de natalité en Europe devrait être traitée comme il convient dans le cadre d'une politique à long terme, augmenter les taux d'emploi constitue la manière la plus efficace de générer de la croissance et de promouvoir des économies fondées sur l'inclusion sociale.

| 3.4.1. Attract more people into employment and modernise social protection systems While the issue of low birth rates in Europe should be properly addressed as part of a long-term policy, raising employment levels is the strongest means of generating growth and promoting socially inclusive economies.


Les formulaires sont dans une certaine mesure non pertinents étant donné que les gens se débrouillent très bien sans eux, mais c'est devenu une grande question de savoir si les formulaires devraient être modifiés de quelque façon, si ce que l'État exige que les gens mettent dans leur plan sur le rôle parental devrait pouvoir être modifié, si on devrait assouplir le processus et si on devrait utiliser davantage des énoncés généraux dans le plan sur le rôle parental plutôt que des énoncés très spécifiques, et ainsi ...[+++]

The forms on some level are irrelevant since people manage perfectly well without the forms, but it has become a big issue as to whether the forms should be modified in some way, whether what the state requires people to put into their parenting plan should be modified, whether there should be more room for flexibility, and whether there should be more room for general statements in the parenting plan as distinct from very specific statements, and so on.


La question devrait être posée à des fonctionnaires du Conseil privé et de la Justice, à savoir pourquoi une modification d'aussi grande importance a été apportée au projet de loi un an et demi après sa première rédaction.

The question should be put to Privy Council and Justice officials as to why such a major change was made to the bill a year and a half after its first drafting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aborderons la question des services de santé en table ronde. C'est une question qui est vraiment importante pour des millions et des millions de Canadiens, qui nous rappellent constamment qu'il s'agit en fait de l'une des grandes questions que le prochain budget devrait permettre de régler.

We're going to have a round table on the issue of health care, an issue that is really important to millions and millions of Canadians who have stated consistently that this is indeed one of the major issues that should be dealt with in the upcoming budget.


Et une seule grande question devrait alors inquiéter et motiver les dirigeants de notre continent :

So there should be one big question which should concern and motivate the leaders of our continent:


souligne que la question de l'amélioration de l'acquis de l'apprentissage par rapport aux ressources disponibles devrait faire l'objet d'une plus grande attention dans le cadre d'ET 2020, particulièrement eu égard à la formation des adultes.

Underscores that the issue of raising learning outcomes relative to resources available should receive greater attention within the ET 2020 framework, particularly with regard to adult learning.


Le présent règlement devrait donc prévoir que tous les opérateurs économiques, y compris les détaillants, qui mettent à la disposition de membres du grand public des substances faisant l’objet de restrictions dans le présent règlement doivent s’assurer que l’emballage indique que l’acquisition, la détention ou l’utilisation par des membres du grand public de la substance ou du mélange en question font l’objet de restrictions.

It is therefore appropriate to provide, in this Regulation, that all economic operators, including retailers, which make available substances restricted by this Regulation to members of the general public, ensure that the packaging indicates that the acquisition, possession or use of that substance or mixture by members of the general public is subject to a restriction.


Pour garantir que les informations en question ne sont pas divulguées à un plus grand nombre de personnes qu’il n’est nécessaire, il est également essentiel que chaque État membre ne désigne qu’un seul organisme pour la production des passeports et des documents de voyage, tout en conservant la faculté d’en changer si nécessaire. Pour des raisons de sécurité, chaque État membre devrait communiquer le nom de l’organisme compétent à ...[+++]

In order to ensure that the information referred to is not made available to more persons than necessary, it is also essential that each Member State should designate not more than one body having responsibility for producing passports and travel documents, with Member States remaining free to change the body, if need be. For security reasons, each Member State should communicate the name of the competent body to the Commission and the other Member States.


Premièrement, le rôle que le Canada devrait jouer dans le monde; deuxièmement, la façon dont le Canada pourrait faciliter l'intégration des immigrants, et à ce chapitre, j'ai tenu à rendre hommage à la communauté de confession musulmane qui souffre énormément et qui a pourtant tellement contribué à notre Canada; finalement, la sensibilisation des Canadiens aux grandes questions qui agitent notre époque.

First, there was the role Canada should play internationally; second, there was the way Canada could facilitate the integration of immigrants — and on this score, I wanted to pay tribute to the Muslim community, which is suffering greatly but has contributed so much to our Canada — and finally, there was the need to make Canadians aware of the major issues of our times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande question devrait ->

Date index: 2023-08-02
w