Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande partie toujours actif aujourd » (Français → Anglais) :

Citons notamment un programme national de recherche sur les gaz à effet de serre, lancé sous l'égide du Plan vert et qui est, en grande partie, toujours actif aujourd'hui, et qui nous a permis—tant au ministère que dans le secteur en général—de comprendre beaucoup mieux les liens existant entre les émissions de gaz à effet de serre et la production agricole.

This activity includes a national research program on greenhouse gases, which was initiated under the green plan program, much of which continues today. The research is resulting in a much better understanding, within the department and the sector, of the relationship between greenhouse gas emissions and agricultural production.


Or, il est clair aujourd'hui qu'un grand nombre des pays bénéficiaires souhaitent continuer à utiliser après l'adhésion les structures qui ont été élaborées pour SAPARD sans le moindre changement (ou du moins d'en conserver une grande partie).

It is now clear that many beneficiary countries want either to continue to use unchanged the structures built for SAPARD post accession (or at least to maintain much of them).


Notre milieu financier n'avait pas intérêt à lancer le processus très coûteux de l'investissement international, de sorte que, de nos jours, une grande partie des actifs des caisses de retraite canadiennes sont gérés à Londres, Hong Kong, Tokyo et New York plutôt qu'à Montréal, Toronto et Vancouver.

It has not been in the interests of our financial investment community to staff up the very expensive process of investing internationally, with the result, today, that much of the Canadian pension fund money is being managed out of London, Hong Kong, Tokyo and New York rather than out of Montreal, Toronto and Vancouver.


Toutefois, la plus grande partie de celle-ci n'ayant toujours pas été transposée, la Commission adresse aujourd'hui à la Pologne un avis motivé.

However, as the prevailing part of the Directive has not been enacted, today's request takes the form of a reasoned opinion.


La population vieillissante est en grande partie formée d'une génération habituée à voyager et toujours désireuse de le faire, qui a des exigences en matière de qualité, et donc un besoin croissant de services accessibles (transport, hôtellerie, divertissements, etc.).

The ageing population is formed to a large extent by a generation which is used to travel and is still willing to travel, has high quality demands, and hence has a growing need of accessible services (transport, hotels, entertainment etc).


L'objectif général est d'améliorer la qualité de la vie des citoyens européens, qui sont toujours plus nombreux à résider dans de vastes agglomérations urbaines où est réalisée une grande partie des résultats économiques européens

The overarching aim is to improve the quality of life of European citizens who – in increasing numbers – live in large urban conglomerations where much of Europe's economic performance is generated


Les projets de coopération (sous toutes leurs formes), vers lesquels se dirige la plus grande partie du financement accordé au titre du programme, et le soutien aux organismes actifs à l'échelle européenne présentent une très grande pertinence pour les trois objectifs spécifiques du programme.

With regard to the cooperation projects (in all their forms), which account for the majority of funding under the programme, and support for EU-wide organisations, these are strongly relevant to all three specific objectives.


Le Groupe des ONG est toujours actif aujourd’hui et ses membres continuent à travailler en collaboration afin de faciliter la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l’enfant.

The NGO Group is still active today and its members continue to work together to facilitate the implementation of the Convention on the Rights of the Child.


Malheureusement, le projet de loi exclut une grande partie des actifs du CN, comme les biens immobiliers non ferroviaires, qui sont probablement ceux qui ont le plus de valeur.

Unfortunately, the bill excludes a major part of CN's assets, such as non-railway real estate assets, probably the most valuable part of the company.


Elle stipule qu'il y a contrôle dans le cas d'une société privée lorsque la plus grande partie des actifs sont vendus, soit lorsque 50,1 p. 100 des actifs changent de main en faveur d'un gouvernement étranger.

It says that control happens in the case of a private company when the greater proportion of the assets are sold; so 50.1 per cent of the assets change hands to a foreign government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande partie toujours actif aujourd ->

Date index: 2021-10-12
w