Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande majorité des gens donnent volontiers " (Frans → Engels) :

Quand on leur demande pourquoi ils travaillent à leur compte, là encore, la grande majorité des gens donnent des raisons très positives, et seulement 8 p. 100 environ répondent que c'est parce qu'ils n'ont pas pu trouver d'emploi.

When asked for reasons for self-employment, and we do have some subjective evidence, the vast majority again give very positive reasons, and only something like 8% or so say they just couldn't find a job.


3.8 Le Conseil a déclaré que «certaines recherches donnent [...] à penser que, dans certains cas, le fait de différencier les élèves à un trop jeune âge en les mettant dans des écoles distinctes en fonction de leurs capacités peut avoir des effets négatifs sur les résultats des élèves défavorisés»[22]. La grande majorité des données disponibles indiquent que placer les enfants dans différents types d'écoles alors qu'ils sont encore très jeunes peut acc ...[+++]

3.8 The Council noted that “there is research evidence to suggest that, in certain cases, differentiating pupils at too early an age into separate schools of different types on the basis of ability may have negative effects on the achievements of disadvantaged pupils”.[22] The bulk of available evidence indicates that early tracking into different school types can exacerbate differences in pupils' educational attainment due to social background.


J'ai toujours pensé que, peu importe qui vient nous voir à notre bureau pour nous demander une petite ou une grande aide — et à la limite, je ne pense pas qu'il y ait de petits ou grands dossiers; il y a des dossiers —, la première chose qu'on doit faire, et je pense que la plupart sinon la grande majorité des gens ici le font facilement, par leur personnel, c'est de t ...[+++]

I have always thought that no matter who comes to see us in our offices to ask for help, be it large or small—and ultimately, I do not think there are large or small cases, there are just cases—the first thing we have to do, and I think that most if not a large majority of the people here do this readily, through their staff, is treat the people who come to see us with respect, regardless of their political allegiance or their problem.


La grande majorité des gens donnent volontiers leur consentement au prélèvement d'un échantillon de leur sang.

An overwhelming majority of persons will consent to have their blood tested.


Premièrement, tout comme la grande majorité des gens dans la région du Caucase, nous qui appartenons à l’Europe occidentale, centrale et orientale voulons aussi voir régner la stabilité dans cette région.

Firstly, just like the large majority of the people in the Caucasus region, we in Western, Central and Eastern Europe also want to see stability in this region.


Il est bien connu que, lorsqu’ils achètent une voiture, la majorité des gens donnent la priorité à la rentabilité plutôt qu’à l’impact du véhicule sur l’environnement.

It is well-known that the majority of people give priority to cost-efficiency when buying a car, rather than the vehicle’s environmental impact.


J’estime, comme la grande majorité des gens en Europe, que nous devrions coopérer avec tous nos principaux partenaires, plutôt qu’avec un seul.

I, like the vast majority of people in Europe, believe that we should work together in cooperation with all our major partners, rather than with only one.


L'Union européenne ferait mieux de s'occuper de la solution de problèmes transfrontaliers à l'intérieur de l'Europe et d'exercer une contrainte sur les grands groupes internationaux qui ne tiennent aucun compte des intérêts et des droits démocratiques de la grande majorité des gens.

The EU will do better to concern itself with the resolution of cross-border problems within Europe and keeping control of large international concerns that take no account of the interests and the democratic rights of the vast majority of people.


Nous vivons tout de même dans une société moderne où la grande majorité des gens ont cette possibilité.

In fact, we live in a modern society where by far the majority of people can get access to the Internet.


La grande majorité des gens qui donnent de l'argent à des partis politiques dans le contexte actuel ne versent pas des sommes énormes et en général, leurs droits d'adhésion sont l'un des premiers versements qu'ils font.

The vast majority of the people who give to political parties in this current context don't give huge amounts of money, and when they give, usually their membership contribution is one of the first portions of the money they give.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande majorité des gens donnent volontiers ->

Date index: 2023-12-18
w