Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande majorité de ces gens étaient plutôt » (Français → Anglais) :

Lors de cette discussion, j'avais l'impression que la grande majorité de ces gens étaient plutôt retenus ici pour des raisons de processus, par exemple des appels, et ne relevaient pas des trois autres catégories.

If I understood the discussion at the time, my impression was that by far the bulk of them were people who were stuck in the process in terms of appeals and what have you, not in any of those other three categories.


Il est vrai que les personnes qui étaient propriétaires de ces usines gagnaient beaucoup plus d'argent, mais la grande majorité de nos membres étaient des gens qui s'occupaient de petits magasins et qui travaillaient du côté de la fabrication.

Certainly, people involved in the industry as owners of manufacturers make much more money, but the vast majority of people are the people manning the mom and pop shops, working in the manufacturing aspect of it.


Cependant, nous avons décidé que c’est ce que nous voulons et vous, Monsieur le Commissaire, vous avez affirmé qu’une grande majorité des États membres étaient d’accord avec ces principes.

However, we have decided that that is what we want and you, Commissioner, have indicated that a large majority of the Member States have also agreed to it.


Durant près de 20 ans, la très grande majorité des citoyens de l’ancienne Yougoslavie s’est vu refuser la possibilité de voyager librement en Europe, chose à laquelle elle avait été habituée auparavant, lorsque ces gens étaient encore citoyens de la fédération socialiste aujourd’hui disparue.

For nearly 20 years, the majority of the population of the former Yugoslavia has been denied the opportunity of travelling freely across Europe, which is something they were used to previously, when they were still citizens of the now collapsed socialist federation.


Ce n'est pas normal que, pour une grande majorité de ces gens, c'était la troisième fois cette année qu'ils étaient arrêtés parce qu'ils n'avaient pas été accusés pour gangstérisme et que la justice les avait remis en liberté pour toutes sortes de raisons.

It wasn't normal that, for the vast majority of these people, it was the third time this year that they were arrested because they hadn't been charged with gangsterism and that the justice system had released them for all kinds of reasons.


Dans son discours, M. Kaczmarek a estimé qu’une occasion avait été manquée, et je veux ajouter à cela qu’il ne s’agit pas d’un cas dans lequel la grande majorité des Nigérians aurait manqué une occasion, mais plutôt d’un cas où il y a eu des gens qui ne voulaient pas permettre la tenue d’élections libres et indépendantes à bulletins secrets pouvant ...[+++]

In his speech, Mr Kaczmarek gave it as his opinion that an opportunity had been missed, and to that I want to add that it was not a case of the overwhelming majority of Nigerians missing an opportunity, but rather of there having been people who would not allow the holding of free and independent elections with secret ballots that might have had a significant impact.


J’estime, comme la grande majorité des gens en Europe, que nous devrions coopérer avec tous nos principaux partenaires, plutôt qu’avec un seul.

I, like the vast majority of people in Europe, believe that we should work together in cooperation with all our major partners, rather than with only one.


Étrangement, ceux qui nient la vérité historique n'ont pas de réponse pour expliquer qui exactement dirigeait cette rébellion et qui étaient ces rebelles, puisque la grande majorité des jeunes hommes étaient conscrits dans l'armée ottomane. Ils ne pouvaient donc pas participer à une rébellion ou à une guerre civile.

Strangely, those who deny the historical truth do not have an answer to explain exactly who was leading the rebellion and who these rebels were, since the vast majority of young men had been conscripted into the Ottoman army and could therefore not take part in a rebellion or a civil war.


Ces cas étaient toutefois des exceptions, car la grande majorité des gens décédaient à un âge relativement jeune en raison de mauvaises conditions de vie.

Those were the exception to the rule, for the large majority of people died at a relatively young age due to adverse conditions.


Les critiques généralisées dont le Sénat a encore une fois fait l'objet - cette fois à cause des absences du sénateur Thompson - ne doivent pas être prises à la légère, même si l'outrage et la condamnation étaient en grande partie sans fond et étaient plutôt une réaction instinctive.

The widespread criticism once again directed at the Senate - this time because of Senator Thompson's non-attendance - should not be taken lightly, even if the outrage and condemnation has been mostly without substance, and of the knee-jerk reaction type.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande majorité de ces gens étaient plutôt ->

Date index: 2024-07-08
w