Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principaux partenaires plutôt » (Français → Anglais) :

L'analyse s'est plutôt faite dans la perspective de la politique étrangère. Ainsi, nous nous sommes demandé s'il était logique de nous joindre à l'Alliance du Pacifique à titre d'observateur étant donné que quatre de nos principaux partenaires aux vues similaires dans la région en font partie.

It's more at the foreign policy level that we made the analysis, that is, does it make sense to join the Pacific Alliance as observers, an alliance that consists of four of our closest like-minded partners in the region?


Elle nous permet plutôt de nous aligner sur nos principaux partenaires commerciaux, ce qui donnera à l'industrie une plus grande certitude et, plus important encore, assurera aux familles canadiennes une meilleure protection.

Rather, it aligns with our major trading partners, providing industry with greater certainty and, most important, Canadian families with greater protection.


J’estime, comme la grande majorité des gens en Europe, que nous devrions coopérer avec tous nos principaux partenaires, plutôt qu’avec un seul.

I, like the vast majority of people in Europe, believe that we should work together in cooperation with all our major partners, rather than with only one.


C’est ce que nous vous demandons, Messieurs Juncker, Trichet et Almunia: des orientations générales de politique de change vis-à-vis des monnaies de nos principaux partenaires et concurrents, plutôt qu’un laisser-faire général et des déclarations peu crédibles sur l’absence d’impact économique d’un euro largement surévalué.

That is what we are asking you for, Mr Juncker, Mr Trichet and Mr Almunia: general orientations for exchange-rate policy in relation to the currencies of our major partners and competitors, rather than a general laissez-faire policy and not very credible declarations on the lack of economic impact of a largely over-valued euro.


50. souligne l'importance croissante que les questions réglementaires revêtent dans le commerce international; demande qu'une plus grande cohérence soit assurée entre les règles et pratiques de l'Union et celles de ses principaux partenaires commerciaux; insiste sur le fait qu'il ne devrait pas en résulter une harmonisation vers le bas des normes et des réglementations, qui saperait la confiance des citoyens, que ce soit dans le domaine de la santé, de la sécurité ou de l'environnement; souligne qu'il convient plutôt de renforcer les ef ...[+++]

50. Stresses the increasing relevance of regulatory issues in international trade; calls for greater consistency between EU rules and practices and those of our main trading partners; emphasises that this should not produce a downward harmonisation of norms and regulations that would erode citizens" confidence with regard to health, safety and the environment; stresses that they should, rather, increase the effort to ensure that they are both recognised and enforced by the EU's major trading partners;


50. souligne l'importance croissante que les questions réglementaires revêtent dans le commerce international; demande qu'une plus grande cohérence soit assurée entre les règles et pratiques de l'Union et celles de ses principaux partenaires commerciaux; insiste sur le fait qu'il ne devrait pas en résulter une harmonisation vers le bas des normes et des réglementations, qui saperait la confiance des citoyens, que ce soit dans le domaine de la santé, de la sécurité ou de l'environnement; souligne qu'il convient plutôt de renforcer les ef ...[+++]

50. Stresses the increasing relevance of regulatory issues in international trade; calls for greater consistency between EU rules and practices and those of our main trading partners; emphasises that this should not produce a downward harmonisation of norms and regulations that would erode citizens" confidence with regard to health, safety and the environment; stresses that they should, rather, increase the effort to ensure that they are both recognised and enforced by the EU's major trading partners;


47. souligne l'importance croissante que les questions réglementaires revêtent dans le commerce international; demande qu'une plus grande cohérence soit assurée entre les règles et pratiques de l'UE et celles de ses principaux partenaires commerciaux; insiste sur le fait qu'il ne devrait pas en résulter une harmonisation vers le bas des normes et des réglementations, qui saperait la confiance des citoyens, que ce soit dans le domaine de la santé, de la sécurité ou de l'environnement; souligne qu'il convient plutôt de renforcer les ef ...[+++]

47. Stresses the increasing relevance of regulatory issues in international trade; calls for greater consistency between EU rules and practices and those of our main trading partners; emphasises that this should not produce a downward harmonisation of norms and regulations that would erode citizens’ confidence with regard to health, safety and the environment; stresses that they should, rather, increase the effort to ensure that they are both recognized and enforced by the EU’s major trading partners;


La seule chose que j'ai essayé d'exprimer dans mon discours, c'est que le Canada et les États-Unis ont signé, depuis 1958, une entente de défense sur le territoire aérien nord-américain parce que, principalement, le Canada et les États-Unis étaient les deux principaux partenaires économiques et politiques en Amérique, en Amérique du Nord par la même occasion (1715) Devant l'ouverture des marchés, devant les liens qui se créent entre le Mexique, le Chili, devant aussi les conclusions du dernier voyage en Amérique du Sud du premier ministre qui disait à l'Organisation des États américains qu'on voulait un marché commun d'ici 25 ans, je cro ...[+++]

The only thing I was trying to say is that Canada and the United States signed, in 1958, an agreement on the defence of North American air space mainly because they were the two major economic and political partners in America and in North America for that matter (1715) Given the opening up of markets, given the ties being created between Mexico and Chile, given also the conclusions of the last trip the Prime Minister made to South America where he said to the Organization of American States that we wanted a common market 25 years from now, I believe defence of the air space should be extended not only to Canada and the United States, bu ...[+++]


Plus loin, le groupe conclut en écrivant: En insistant sur un contenu original, sans égard au pays d'origine, plutôt que sur un contenu canadien, le Groupe de travail jette un filet plus grand, mais il est d'avis, tout compte fait, qu'il vaut mieux viser grand et respecter les engagements internationaux du Canada en encourageant le contenu original que de restreindre le champ et de risquer de longs différends avec nos principaux partenaires commerciaux en favorisant simplement le contenu canadien.

Later it concludes with the following: Although favouring the development of original editorial content, regardless of country of origin, goes beyond the narrower focus of promoting only content of Canadian origin, the task force is of the view that, on balance, it is better to aim wide and comply with trade obligations by promoting original content than to target a narrow field and end up in protracted disputes with Canada's principal trading partners by promoting Canadian content alone.


M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, plutôt que de simplement s'attaquer à l'attitude des États-Unis comme l'a fait le premier ministre dans le cadre d'une entrevue accordée au quotidien français Le Monde, le gouvernement ne considère-t-il pas qu'il devrait adopter une approche beaucoup plus constructive et tenter d'en arriver, avec ses principaux partenaires, à proposer des solutions permettant de débloquer le processus de négociation de paix en Bosnie?

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, instead of simply criticizing the United States for their attitude, as the Prime Minister did in an interview he granted to the daily Le Monde, does the government not think it should take a much more constructive approach and consult its main partners in order to come up with solutions that would get the peace negotiations moving again in Bosnia?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux partenaires plutôt ->

Date index: 2021-01-28
w