Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande importance car nous pourrons vérifier " (Frans → Engels) :

C'est très important car nous pouvonsrifier ainsi que le système remplit les objectifs et répond aux besoins des petites et moyennes entreprises.

This is very important because we can monitor whether or not that system is meeting its objectives and the demands of small and medium size businesses.


L’accord aérien que nous avons signé cette année revêt une grande importance car il renforce les échanges économiques, le commerce, le tourisme, ainsi que, de manière plus générale, les relations politiques entre Israël et l’UE.

The aviation agreement that we signed earlier this year is very important for further strengthening the overall economic exchanges, trade and tourism as well as broader political relations between Israel and the EU.


D’un point de vue méthodologique, nous croyons que les projets de recherche conjoints revêtent une grande importance, car ils répondent à une exigence essentielle: la mise en commun des efforts et des ressources et l’adoption de mesures destinées à surmonter ces divisions, ces duplications, et donc la possibilité de créer une masse critique suffisante pour que ce type de recherche aboutisse à des résultats satisfaisants.

From a methodological point of view, we believe that joint research projects are very important because they fulfil an essential requirement: that of pooling efforts and resources and overcoming these divisions, these duplications, and therefore being able to create a critical mass that is sufficient to produce satisfactory results from this type of research.


En ce qui concerne l'Autorité européenne pour la sécurité alimentaire, je pense que le Parlement européen a joué un rôle extrêmement important : on a réalisé un grand travail entre la première et la deuxième lecture, et le vote de demain amènera, à mon avis, un rapport d'une grande importance car à ce moment-là, concrètement, nous ne pourrons plus nous retrancher derrière quelque excuse que ce soit.

As far as the European Food Safety Authority is concerned, I feel that the European Parliament has played a very major role: a great deal was achieved between first and second readings and, in my opinion, tomorrow’s vote will produce an extremely important report for, indeed, at this point, there is no longer any excuse for procrastination.


Monsieur le Président du Conseil, ce que je vais dire à présent correspond à ma conviction la plus profonde : Laeken est un Sommet d'une grande importance car il y sera question de l'orientation future de l'Union européenne. Poursuivons-nous dans la voie empruntée lors du mini-sommet de Londres, avec sept pays qui participent, huit qui ne participent pas et la Commission européenne qui n'est absolument pas présente ?

Mr President-in-Office of the Council, what I am saying reflects my profound conviction that Laeken is such an important summit precisely because it will be about the future direction of our European Union, about whether we carry on the way we did at the mini-summit in London, with seven countries taking part, eight countries not taking part, and the European Commission not even present, that is not how we envisage Europe.


Je crois que nous pourrons dans les années à venir faire progresser le suivi parlementaire du commerce mondial ; ce suivi est d’une grande importance, car il permettra de faire mieux connaître au public le travail d’une organisation comme l’OMC et d’obtenir ainsi son adhésion aux activités qui s’exercent en son sein.

I believe that during the next few years we can develop Parliamentary monitoring of world trade; this is important in order to open up to citizens the work of an organisation such as the WTO and, through this, to seeking approval of the activity falling within its sphere.


Ce sur quoi nous devons nous prononcer aujourd'hui est dès lors d'une grande importance, car d'autres États membres font la queue, raison pour laquelle nous devons appliquer les critères à la Grèce.

The decision we have to make today is significant because there are other Member States waiting to join the euro zone, and so we must be sure to impose the criteria on Greece.


Je pense que l'opération que nous avons lancée avec les projets de recherche aura véritablement une grande importance, car nous pourrons vérifier si nous allons continuer à avoir le même problème de mortalité cette année ou s'il va y avoir des changements, et il semble qu'il y ait de nombreuses conditions relatives à l'eau et à l'environnement qui soient en train de changer.

I think some of the processes that we're starting with the research projects are going to be really important in seeing if we continue to have the same kind of mortality problem this year or if there are some changes, and it seems there are a lot of environmental water condition issues that are in a state of change.


Ce sera un grand jour car nous pourrons voir la Chambre adopter officiellement cette motion aujourd'hui.

It is going to be a great day to see the House formally adopt the motion today.


Cette journée est d'une grande importance, car elle nous donne l'occasion de nous arrêter un moment afin de réfléchir à l'importance de la santé et de la sécurité au travail.

This is a very significant event, for it affords us an opportunity to stop for a moment and reflect on the importance of occupational health and safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande importance car nous pourrons vérifier ->

Date index: 2024-02-23
w