Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande envergure provoquent inévitablement " (Frans → Engels) :

Les modifications apportées aux programmes publics de grande envergure provoquent inévitablement de l'appréhension, même lorsqu'il est clair pour presque tous que ces modifications sont nécessaires.

Changes to important public programs inevitably cause apprehension, even when it is clear to most that the changes are needed.


Des enseignements ont inévitablement été tirés (par ex. concernant l’efficience de projets de grande envergure spécifique et les lacunes du programme actuel), et ces enseignements pourraient servir à améliorer encore l’efficience.

Inevitably, lessons were generated (e.g. around the efficiency of specific large-scale projects and gaps in the current programme) and these could be used to further improve efficiency.


10. rappelle que des projets de grande envergure provoquent fréquemment des dommages importants à l'environnement naturel sous la forme de déforestations, de pertes de biodiversité et de pollution de l'eau;

10. Recalls that large-scale projects frequently cause severe damage to the natural environment, including clearing of forests, loss of biodiversity and contamination of water;


10. rappelle que des projets de grande envergure provoquent fréquemment des dommages importants à l'environnement naturel sous la forme de déforestations, de pertes de biodiversité et de pollution de l'eau;

10. Recalls that large-scale projects frequently cause severe damage to the natural environment, including clearing of forests, loss of biodiversity and contamination of water;


Le Honduras bénéficiera également d'une aide communautaire de 13,08 millions d'euros, qui correspond au cinquième et dernier versement effectué au titre du programme régional pour la reconstruction de l'Amérique centrale, un projet de grande envergure lancé en 1999 à la suite des dégâts provoqués dans la région par l'ouragan "Mitch".

Honduras will also benefit from an EU funding of € 13.08 million, representing the fifth and last part-payment of the Regional Programme for the Reconstruction of Central America (PRRAC), a huge programme launched in 1999 as a response to the disastrous hurricane "Mitch" which swept through the region.


Les ingrédients sont là, les documents sont là, les initiatives sont là, les accords même sont là, mais l'absence de volonté politique et le déséquilibre provoqué par ce parti pris favorable à l'une des parties et par l'instabilité actuelle de l'ordre international, qui ne contribue guère à permettre une solution équitable aux problèmes, provoquent un dilemme de grande envergure au Proche-Orient et menace au plus haut point la paix, la stabilité et la sécurité dans cette région.

The ingredients are there, documents are there, initiatives are there, even agreements are there, but the lack of political will and the imbalance created by this bias towards one party and the current fluid international order, which does not really help solve the problems in a fair way, create a major dilemma in the Middle East and threaten peace, stability, and security in that region to the maximum.


Étant un instrument complexe et de grande envergure, il entraînera inévitablement une escalade des tensions à la Commission au-delà du niveau du directeur général, même si je dois immédiatement préciser que j’ai grandement apprécié la façon dont nous avons collaboré ces derniers temps.

As a wide-ranging, complex instrument, it will inevitably cause mounting tension in the Commission above the level of Director-General, although I hasten to add that I have greatly appreciated the way we have worked together over this recent period.


Étant un instrument complexe et de grande envergure, il entraînera inévitablement une escalade des tensions à la Commission au-delà du niveau du directeur général, même si je dois immédiatement préciser que j’ai grandement apprécié la façon dont nous avons collaboré ces derniers temps.

As a wide-ranging, complex instrument, it will inevitably cause mounting tension in the Commission above the level of Director-General, although I hasten to add that I have greatly appreciated the way we have worked together over this recent period.


Selon le rapport la directive a démontré que les mesures communautaires peuvent provoquer des changements de grande envergure dans la législation, les structures et la pratique administratives nationale, tout en respectant toujours la subsidiarité.

The report considers that the Directive has demonstrated that Community measures can bring about far-reaching changes in national legislation, administrative structures and practice, while still respecting subsidiarity.


Inévitablement, lorsque l'on crée une nouvelle structure administrative de grande envergure, il lui faut un certain temps pour se mettre en branle.

It is inevitable that when you set up a wide-ranging, new administrative structure, it takes some time to get going.


w