Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand journal certaines choses seulement seront » (Français → Anglais) :

Lorsqu'une même entreprise de téléphonie possède aussi une grande chaîne nationale de radiodiffusion et un grand journal, certaines choses seulement seront couvertes dans ces médias.

When one player who's in the phone business owns a large national broadcaster and owns a large paper, then only certain things are going to be covered in terms of the media.


J'aimerais seulement revenir en arrière et vous demander si le projet de loi C-10, dans ses grandes lignes, dans sa forme actuelle.parce que certaines personnes ont dit que nous nous retrouverons avec un plus grand nombre de détenus qui seront incarcérés pour de plus longues périodes, et avec une augmentation des ...[+++]

And that is correct. I would just like to take you back one step and ask you whether Bill C-10 in its fundamentals, as it now exists.because some have said that this will end up incarcerating more people for longer periods of time, and we'll end up with more crime rather than less crime, with less justice rather than more justice.


Entre les lignes du débat de ce jour sur la SPA, nous sommes, en tant que personnes impliquées dans le budget, plus ou moins du même avis, mais nous ne pouvons pas seulement compter sur nous-mêmes. Les choses dépendent également des environnements dans lesquels nous travaillons ensemble. Il est donc possible d’améliorer certaines choses et je pense que nous parviendr ...[+++]

Between the lines of today’s discussions on the APS, as people involved in the budget we more or less have the same opinion, but we cannot rely solely on ourselves – things also depend on the environments in which we work together. So we can improve, and I think we will achieve a great deal of mutual understanding, as we have in recent years. I hope we obtain the best possible outcome for our 2008 budgetary procedures, but we can also try to attain some more strategy goals together.


Nous pouvons apprendre beaucoup de choses de la science des systèmes complexes, mais sans me lancer dans de grandes théories, je dirais seulement que nous pouvons apprendre à faire face à des problèmes complexes comme l'obésité en appliquant certains principes.

We can learn from the discipline of complex systems science, and I'm not going to impart lots of academic information here, but we can learn how to deal with complex problems like obesity when we turn to that science.


Une chose est certaine: si les pays qui dirigeaient la moitié du monde il y a 100 ans – la France et la Grande-Bretagne – ont encore une chance de pouvoir assurer leur influence dans le monde aujourd'hui et de pouvoir encore jouer un rôle dans 25, 50 ou 100 ans, ce n'est pas en hissant de beaux étendards, mais en nous demandant: comment puis-je garantir, dans un monde restreint dont l'influence est limitée – à cause du nombre beaucoup plus grand d'acteurs, tels que la Chine, l'Inde et le continent latino-américain ...[+++]

One thing is certain: the only chance that the states that ruled half the world 100 years ago – France and Great Britain – still have of being able to secure their influence in the world today and of perhaps still being able to play a part in 25, 50 and 100 years’ time, is not that we put up attractive flags, but that we ask the question: how do I guarantee, in a smaller world with limited influence – because there are far more players, such as China, India and the Latin American continent, for instance – how do I guarantee as a respo ...[+++]


Est-ce seulement le sous-comité qui s'occupera des travaux futurs, ou est-ce que tous les membres seront invités? Je conviens que le sous-comité puisse se réunir pour certaines choses, peut-être la planification et tout le reste, mais lorsqu'il s'agit de la planification à long terme et de la liste des points dont le comité est saisi, est-ce que tous les membres seraient invités?

I can see the subcommittee meeting on some things, maybe planning and what not, but when it comes to the long-term planning and the list of items before committee, would all members be invited?


Je suis tout à fait favorable à ce que l’on pose ce type de question, mais dans le même temps, je tiens à attirer l’attention de cette Assemblée sur la nécessité de prendre en considération non seulement les coûts apparaissant au bilan, mais également les avantages dont bénéficient les anciens États membres de l’UE, parmi lesquels, entre autres choses, une croissance du commerce, des investissements en capital et du secteur des marchés p ...[+++]

I am very much in favour of questions of this kind being asked, yet at the same time I should like to alert this House to the need to consider not only the costs and liabilities that show up on the balance sheet, but also the benefits derived by the old EU Member States. These benefits include, inter alia, a growth in trade, in capital investment and in the market for large-scale procurement, as well as greater environmental protection, and it is quite likely that some countries have derived more benefits than others.


Le rapport qui nous est présenté expose remarquablement bien les choses sur un certain nombre de points et il montre en tout cas assez clairement que si nous ne rattrapons pas la guerre menée contre les commanditaires et les barons du commerce de la drogue et le blanchiment de l'argent, les grands perdants de cette guerre seront les États de droit, les populations et les jeunes.

The report we have before us is quite excellent in what it says on a number of matters, and it points out with some clarity that, if we do not step up the war against the drug barons and financiers and their money laundering, then the constitutional states, our populations and our youth will lose out in this war.


Évidemment, si l'on demande que l'appareil présente une certaine endurance et transporte un certain nombre de systèmes, plus l'équipement que les appareils ont à transporter est lourd, moins ils seront capables de faire preuve d'endurance en termes de rayon d'action et de temps de vol. Nous avons constaté, au grand mérite de l'industr ...[+++]

Obviously, if you ask that the equipment is to have a certain amount of endurance and you ask that the equipment is to carry a certain number of systems, the more weight you force them to carry has a negative effect on their ability to deliver endurance in terms of how far they can go and for how long. We have found, to industry's credit, that it was coming up with better and smarter ways of doing things than we were setting out in our specifications.


Si nous ne réalisons pas des efforts particuliers dans ce domaine, je suis absolument convaincue que nous rencontrerons à nouveau un certain nombre de réactions instinctives, qui n'auront peut-être pas grand-chose à voir avec les articles de la législation européenne, mais qui seront plutôt dues à la forte domination masculine qui nous caractérise.

For, if we do not make a special effort in this area, I am completely convinced that there will again be a range of emotional reactions which will not necessarily have to do with the EU clauses but with the fact that the EU is, all in all, a very male-dominated enterprise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand journal certaines choses seulement seront ->

Date index: 2024-05-06
w