Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graines ou des invertébrés devraient donc » (Français → Anglais) :

L'enrichissement alimentaire est bénéfique aux oiseaux, et des compléments tels que des fruits, des légumes, des graines ou des invertébrés devraient donc être envisagés le cas échéant, même s'il n'est pas possible de proposer aux oiseaux leur régime alimentaire «naturel».

Dietary enrichment benefits birds, so additions such as fruit, vegetables, seeds or invertebrates should be considered where appropriate even if it is not possible to feed birds on their ‘natural’ diet.


L'enrichissement alimentaire est bénéfique aux oiseaux, et des compléments tels que des fruits, des légumes, des graines ou des invertébrés devraient donc être envisagés le cas échéant, même s'il n'est pas possible de proposer aux oiseaux leur régime alimentaire «naturel».

Dietary enrichment benefits birds, so additions such as fruit, vegetables, seeds or invertebrates should be considered where appropriate even if it is not possible to feed birds on their ‘natural’ diet.


Donc, ce que disent les gens—tous les utilisateurs, y compris les mangeurs de graines présents—c'est que les zones sensibles, les zones à besoins spéciaux, devraient être identifiées localement, et non pas par un ministre.

So what people are saying—all the users, including the granola cookies who were there—is that sensitive areas, areas with special needs, should be identified locally, not by a minister.


Tout à l'heure, M. McBride, vous avez parlé de la valeur de la Commission canadienne des grains sur le plan du contrôle de la qualité, des exportations, etc., pour l'économie canadienne, et vous avez dit que les coûts devraient donc être assumés par l'ensemble de la population.

Earlier, Mr. McBride, you mentioned that the value of the Canadian Grain Commission in terms of its quality control, exports, etc., is important to the Canadian economy; therefore, those costs should be picked up by Canada as a whole.


Nous craignons que les coûts supplémentaires ne finissent donc pas être assumés par les producteurs et c'est pourquoi nous disons que la valeur que la Commission canadienne des grains apporte à toute l'économie indique que certains de ces coûts pourraient ou devraient être assumés par le contribuable, tout simplement parce qu'il est ...[+++]

We have the concern that added costs will be borne by producers, so we're saying the value that the Canadian Grain Commission brings to the entire economy would indicate that some of that cost could be borne, or should be borne, by the taxpayer, simply because it is a benefit to the economy to have our industry where it is.


La Commission canadienne des grains a donccidé d'enclencher un processus consultatif afin de déterminer si ces installations devraient être réglementées et, dans l'affirmative, de quelle façon?

Therefore the Canadian Grain Commission has decided to initiate a consultation process to determine whether such facilities should be regulated and in what way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graines ou des invertébrés devraient donc ->

Date index: 2021-06-10
w