Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Album de fin d'études
Album de finissants
Album de graduation
Album des finissants
Album-souvenir
Bal de fin d'année
Bal de fin d'études
Bal de graduation
Bal de promo
Bal de promotion
Bal des finissants
Finissants sans accident
Le programme Finissants sans accident
Service à l'emploi des finissants
Soirée des promotions
étudiant finissant

Traduction de «finissent donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le programme Finissants sans accident [ Finissants sans accident ]

Safe Grad


album de finissants | album des finissants | album de fin d'études | album-souvenir | album de graduation

yearbook




La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


bal des finissants | bal de fin d'études | bal de fin d'année | bal de promotion | soirée des promotions | bal de promo | bal de graduation

graduation party | post-grad party | graduation ball | graduation dance | promenade | prom


Le niveau VII est le plus haut niveau du Programme d'apprentissage de la voile de l'Association canadienne de yachting. À ce niveau, le candidat atteint un haut degré de compétence et peut finir parmi le premier tiers des finissants lors d'une régate prov

Gold Sail Level VII


Service à l'emploi des finissants

Graduate Employment Service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles finissent donc par faire moins d'heures, elles ont souvent un emploi à mi-temps et, comme Kelly Lesiuk, elles ne peuvent obtenir de prestations.

Consequently they end up working fewer hours, often in part time employment and, like Kelly Lesiuk, they fail to qualify for benefits.


Elles finissent donc par le dépenser pour des choses pour lesquelles elles n'auraient normalement pas voulu le faire.

So they end up spending the money on things that normally they would not want to spend it on.


Les réservistes finissent donc par former à 100 p. 100, dans tous les secteurs, le peloton de défense et de sécurité qui se déploie ensuite dans des opérations et fait ce que nous sommes censés faire en temps de guerre, soit escorter les convois et les personnalités jusqu'à leur destination en les exposant au moins de danger possible.

That ends up being an area-wide effort to produce 100 per cent reservist staff to defence and security platoon, which then deploys in operations and does what we are trained to do in warfare, which to convoy escort and VIP escort, ensuring that the equipment gets to where it is supposed to be and ensuring that the VIPs get where they are supposed to be, as safely and securely as possible.


14. souligne que les femmes qui partent à l'étranger pour effectuer des travaux consistant à prendre soin d'enfants ou de personnes âgées – gardes d'enfants, jeunes filles au pair, nourrices ou gardes-malades – sont fréquemment employées par des entités privées telles que les familles ou certains membres de la famille et qu'elles finissent donc souvent par travailler sans contrat ou illégalement, en n'ayant par conséquent à leur disposition ni droits, ni prestations en matière de sécurité sociale, de soins de santé, etc.;

14. Underlines that women workers moving abroad for jobs involving child or elderly care, such as babysitters, au-pairs, nannies or nurses, are often employed by private entities such as families or family members and thus end up working without a contract or illegally, and consequently have no rights and benefits linked to social security, healthcare etc. available to them;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligne que les femmes qui partent à l'étranger pour effectuer des travaux consistant à prendre soin d'enfants ou de personnes âgées – gardes d'enfants, jeunes filles au pair, nourrices ou gardes-malades – sont fréquemment employées par des entités privées telles que les familles ou certains membres de la famille et qu'elles finissent donc souvent par travailler sans contrat ou illégalement, en n'ayant par conséquent à leur disposition ni droits, ni prestations en matière de sécurité sociale, de soins de santé, etc.;

14. Underlines that women workers moving abroad for jobs involving child or elderly care, such as babysitters, au-pairs, nannies or nurses, are often employed by private entities such as families or family members and thus end up working without a contract or illegally, and consequently have no rights and benefits linked to social security, healthcare etc. available to them;


4. souligne que les femmes qui partent à l'étranger pour effectuer des travaux consistant à prendre soin d'enfants ou de personnes âgées – gardes d'enfants, jeunes filles au pair, nourrices ou gardes-malades – sont fréquemment employées par des entités privées telles que les familles ou certains membres de la famille et qu'elles finissent donc souvent par travailler sans contrat ou illégalement, en n'ayant par conséquent à leur disposition ni droits, ni prestations en matière de sécurité sociale, de soins de santé, etc.;

4. Underlines that women workers moving abroad for jobs involving child or elderly care, such as babysitters, au-pairs, nannies or nurses, are often employed by private entities such as families or family members and thus end up working without a contract or illegally, and consequently have no rights and benefits linked to social security, healthcare etc. available to them;


14. souligne que les femmes qui partent à l'étranger pour effectuer des travaux consistant à prendre soin d'enfants ou de personnes âgées – gardes d'enfants, jeunes filles au pair, nourrices ou gardes-malades – sont fréquemment employées par des entités privées telles que les familles ou certains membres de la famille et qu'elles finissent donc souvent par travailler sans contrat ou illégalement, en n'ayant par conséquent à leur disposition ni droits, ni prestations en matière de sécurité sociale, de soins de santé, etc.;

14. Underlines that women workers moving abroad for jobs involving child or elderly care, such as babysitters, au-pairs, nannies or nurses, are often employed by private entities such as families or family members and thus end up working without a contract or illegally, and consequently have no rights and benefits linked to social security, healthcare etc. available to them;


Ces emballages ne finissent donc pas dans les poubelles des ménages. Les céramiques ne peuvent pas être réutilisées dans la production d’énergie et ne peuvent pas être recyclées.

Ceramics can be neither re-used in the production of energy nor recycled.


Pour éviter que le deuxième alinéa puisse être mal interprété et finisse par rendre sans objet la disposition du premier alinéa de cet article, il convient donc par souci de clarification de préciser que le transfert mentionné dans ce deuxième alinéa ne fait référence qu'à la vente de droits au paiement sans terres et pas à la location de droits au paiement qui n'est pas possible sans terres.Pour des raisons administratives, afin de limiter la création de fractions de droits au paiement à ce qui est nécessaire, il y a lieu de prévoir ...[+++]

In order to avoid that the second subparagraph may be misunderstood and result in making without object the provision of the first subparagraph of that Article, therefore it is appropriate for the sake of clarification to indicate that the transfer mentioned in the second subparagraph only refers to the sale of payment entitlements without land and not to the lease of payment entitlements which is not possible without land.For administrative reasons, in order to limit the creation of fractions of payment entitlements to the extent that is necessary, it is appropriate to provide for a rule providing that, once all entire entitlements have ...[+++]


Comme M. Wolfe et M. McDougall ont parlé des mandats fixes dans certaines provinces, que se passera-t-il si un nombre croissant d'entre elles adoptent des élections à date fixe et que des élections finissent donc par coïncider, ce qui sera inévitable?

Since Mr. Wolfe and Mr. McDougall have segued into talking about fixed terms in other provinces, what is going to happen as more and more provinces go to fixed terms and inevitably election dates begin to coincide?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finissent donc ->

Date index: 2021-07-11
w